- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                
            Module 1                    British and American English 
       【美文阅读】 
      我们都知道美国和英国都说英语,                        但你知道英国英语和美国英语到底有什么区别吗?下 
面让我们来看究竟吧…… 
                                        American and British English 
     American    and  British English  spelling  differences  are  one aspect of  American    and  British 
English differences. 
      In the  early  18th   century , English    spelling  was   not  standardized.Differences    became 
noticeable( 明显的, 显著的 ) after the publishing of influential dictionaries.Current British English 
spellings follow  ,for the most part ,those of Samuel Johnsons Dictionary of the English Language 
(1755) .Many of the now characteristic American English spellings were introduced              ,although 
not ,for  the  most part ,created, by  Noah  Webster in       his American    Dictionary   of  the  English 
Language of 1828. 
     Webster  was    a  strong   proponent   of  spelling  reform   for reasons  both   philological   and 
nationalistic.Many spelling changes proposed in the US by Webster himself         ,and in the early 20th 
century by the Simplified Spelling Board     ,never caught on.Among the advocates of 
     spelling   reform   in  England , the    influences   of  those  who   preferred   the  Norman    (or 
Anglo- French) spellings of certain words proved decisive.Subsequent spelling adjustments in the 
UK   had  little effect  on  present-day  US  spelling ,and  vice  versa(反的 ).While        in  many  cases 
American English deviated(  偏离; 脱离 ) in the 19th century from mainstream British spelling             ,on 
the other hand it has also often retained older forms. 
     The spelling systems of Commonwealth countries          ,for the most part   ,closely resemble the 
British system.In Canada ,however ,while most spell ing is           “British,many” “American     ” spellings 
are also used.Additional information on Canadian and Australian spelling is provided throughout 
the a
                
原创力文档
                        

文档评论(0)