最新版傅雷家书名著导读.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约8.75千字
  • 约 9页
  • 2020-07-09 发布于河南
  • 举报
。 名著导读——《傅雷家书》 一、作者介绍 傅雷 (1908 — 1966) ,文学翻译家。翻译作品:法国作家巴尔扎克的《人间喜剧》的大部分 作品《高老头》 、《欧也妮·葛朗台》等。 二、作品简介: 《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编 纂而成的一本集子,摘编了傅雷先生 1954 年至 1966 年 6 月的 186 封书信,最长的一封信 长达 7000 多字,是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇” ;也是“最好的艺术学 徒修养读物”;字里行间, 充满了父亲对儿子的挚爱、期望以及对国家和世界的高尚情感。这 些家书凝聚着傅雷对祖国、对儿子深厚的爱,是父子的真情流露。 傅雷说,他给儿子写的 信有好几种作用: 一、讨论艺术; 二、激发青年人的感想; 三、训练傅聪的文笔和思想; 四、 做一面忠实的“镜子”。信中的内容,除了生活琐事外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个 艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严” , 能够用严肃的态度对待一 切,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家” 。同时对儿子的生活,傅雷也进行了有益的引导, 对日常生活如何劳逸结合、 正确理财, 以及如何正确处理恋爱婚姻等问题, 都像良师益友一 样提出意见和建议。还以相当多的篇幅谈美术,谈音乐作品,谈表现技巧、艺术修养等。可 以说,傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣, 呕心沥血培养的两个孩子:傅聪—— 著名钢琴大师、傅敏——英语特级教师,是他们先做人、后成“家” ,超脱小我 ,独立思考,因 材施教等教育思想的成功体现。让我们一起感受那份动人的舐犊之情! 二、精彩语句 1、人毕竟是感情的动物,偶尔流露精也不是可耻的事,何况母亲的眼泪永远是圣洁的,慈 爱的! 2 、人生之中,不如意的时候往往占大多数,此时心中的苦闷该如何排解,是任由郁闷的心 -可编辑修改 - 。 情侵蚀自己的生活,还是用更积极的态度来面对。 3 、一位纯洁、正直、真诚和灵魂有时会遭到意想不到的磨难、污辱、迫害、陷入到似乎不 齿于人群的绝境, 而最后真实的光芒不能永远湮灭, 还是要为大家所认识, 使它的光焰照彻 人间,得到它应该得到的尊敬和爱 彩名句:①人一辈子都在高潮—低潮中浮沉,惟有庸碌的人,生活才如死水一般 ;或者要有 极高的修养,方能廓然无累, 真正的解脱。②慢慢的你会养成一种心情对付过去事:就是能 够想到了不再惊心动魄,能够客观的立场分析前因后果,做将来的借鉴,以免重蹈覆辙。 主要内容:充满着父爱的苦心孤诣,呕心沥血的教子篇。 主题思想:用现身说法,教儿女如何做人、如何对待生活中的问题,做一个德艺俱备,人格 卓越的艺术家。 人物性格:傅雷:长者的形象,人生阅历丰厚,善于说教,慈祥仁爱,爱子深切,有很深的 艺术造诣和文化底蕴。傅聪:热爱音乐、执着追求理想,热爱祖国,不断努力奋斗的年轻艺 术家的形象。 艺术特色: 家书中涉及的艺术领域相当广泛, 谈到了美术、 音乐作品, 及谈到一些表现技巧, 艺术修养,整个的家书真情流露,表现了傅雷深厚的文字功底和艺术修养,文字生动优美、 感人至深。 二、填空题(每小题 3 分) 5 、我国著名翻译家傅雷先生从 20 世纪 30 年代起,就致力于法国文学的译介工作,并翻译 了法国批判现实主义作家巴尔扎克的《 》中的大部分作品。 6 、傅雷先生是一个严厉、尽责的父亲,在儿子( )长大成人、留学海外之后,通过 ( )的方式对儿子的生

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档