日语专业大学生“テクル”习得状况研究.pdfVIP

  • 4
  • 0
  • 约5.88万字
  • 约 50页
  • 2020-08-14 发布于江苏
  • 举报

日语专业大学生“テクル”习得状况研究.pdf

华东师范大学硕士学位论文 摘要 「テクル」是日本人日常生活中常用的语法项目,在日文教科书中一般作为 初级语法进行讲解。然而,由于 「テクル」有多重含义,与中文的“来”并不完 全对应,并且包含着心理要素,因此对于中国日语学习者来说并非容易习得的语 法项目。 本研究通过问卷调查、事后采访等方式,调查日语专业大学生 「テクル」的 习得情况。调查结果如下: (1)「テクル」的七个用法中,只有个别习得状况较好,大部分用法的习得状况 较差。各用法间的习得状况存在差异。 (2 )习得状况较好的用法是“同时移动”。“移动方向”、“继起性移动”、“变化 的体”、“非意志性事物的出现”的不同题目间的结果差异较大,同一用法在不同 的题目背景下习得状况有所不同。“继续的体”与 “行为方向”两个用法,不同 题目间的结果差异较小,但平均正确率相比来说仍非最高,表明存在有小部分学 习者未习得的状况。 (3 )习得状况较差的 「テクル」用法中最为明显的问题是 「テクル」的缺失。 且并非在选择 「テイル」的基础上不选择 「テクル」,而是单纯在应该使用 「テ クル」的时候,不使用。 通过分析,得出了以上结果产生的原因。 习得状况最好的为“同时移动”,这是 「テクル」最典型的用法,另外中文 中也存在对应的使用方法。在不同题目间结果差异较大的使用方法中,从“学得 好”的题目看出,学习者或是结合中文意思或前后文推断出答案,或是将这些「动 词+テクル」的用法作为固定搭配记忆。 而习得状况较差的题目中,母语的负迁移,以及未能完全理解 「テクル」的 意思特征是主要原因。最后,题目间结果差异较小的两个使用方法中,笔者认为 “继续的体”的误用是由于学习者未能完全理解「テクル」的意思特征。而“行 为方向”则是因为母语的负迁移。 关键词:「テクル」,中国日语学习者,习得状况,问卷调查 华东师范大学硕士学位论文 要旨 「テクル」は日常生活でよく使用される文法項目の一つであり、日本語教科 書の中でも初級段階の文法として紹介されている。しかし、複数の意味用法を 持つ「テクル」は、中国語の “来”と完全に対応しているわけではなく、また 心理的な要素も含まれているため、中国人学習者にとって習得が難しい文法項 目とされる。 本研究は質問紙調査とフォローアップ・インタビューを通して、日本語を専 攻する大学生の「テクル」の習得状況を明らかにするものである。調査の結果 は以下のことがわかった。 (1)「てくる」の7 つの用法のうち、よく習得されている用法は少なく、習得 されていない用法は多く存在するなど、習得状況のばらつきが見られた。 (2)よく習得された用法は、「同時的移動」であった。「移動の方向付け」、「継 起的移動」、「変化型アスペクト」、「非意図的事象の出現」に関しては、同じ用 法内にあっても設問項目間に大きなばらつきが見られた。これは同じ意味用法 でも、場合によって、習得されたりされなかったりすることを意味する。「継 続型アスペクト」と「行為の方向付け」に関しては、項目間標準偏差が低かっ たが、平均正用率から見て、まだ完全に習得されたとは言えない。 (3)誤用が見られた項目の多くは、その原因に「テクル」の不使用が見られ た。「テイル」を選ぶゆえに「テクル」を使用しなかったのではなく、学習者 は単純に「テクル」を使用しないという選択をしている。 以上の結果について以下の理由が考えられる。「同時的移動」の習得が進ん でいるのは、これが最も典型的な「テクル」の用法であるうえ、中国語との対 応関係が成立しているためである。 また、同じ用法の設問項目間で「テクル」の習得状況に大きなばらつきが見 られる理由は、学習者が中国語の意味との対応関係や前後の文脈を利用したり、 「動詞+テクル」をチャンクとして覚えたりする背景があるからである。 一方、習得されていない用法では、母語からの負の転移、「テクル」の意味 华东师范大学硕士学位论文 特徴を十分に理解できていないことがその理由に挙げられる。 最期に、同じ用法の設問項目間で「テクル」の習得状況にばらつきが小さい 意味

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档