- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
经典专科、本科、硕博、研究生、期刊毕业论文 仅供参考
精心整理 仅供参考 勿用作商业用途
中西方饮食文化与中餐菜单的翻译
摘要
由于地理环境的不同,各国文化发展的不同,中国和西方在饮食文化上差别也很大,主要表现在饮食结构、食物制作和营养保健方面。为此应该充分认识到中西饮食文化的差异,准备翻译中餐菜单,这样才能更好的融合中西方的文化,促进文化的良好交流和发展。
关键词:饮食文化 中餐 餐单翻译 差别
The Western diet culture and the translation of Chinese menu
Abstract
Due to the geographical environment of the different cultures of different countries, different development, China and the West in the diet culture differences, mainly in the diet, food production and nutrition health care aspect. This should be fully aware of the differences between Chinese and Western food culture, preparation of translation of Chinese menu, so as to better integration of Chinese and Western culture, promoting cultural exchanges and the development of the good.
Key words:Diet culture Chinese food Menu translation difference
目 录
TOC \o 1-3 \h \u 22337 1 中国的饮食文化 1
20738 2 西方的饮食文化 1
18892 3 中餐菜单翻译的方法 2
3832 3.1 写实性命名的菜谱的翻译 2
19398 3.1.1 菜名以主料开头的菜单 2
24470 3.1.2 菜名以烹制方法开头的菜单 3
14314 3.1.3 菜名以形状或口感开头的菜单: 3
23638 3.1.4 菜名以人名或地名开头的菜单 3
27849 3.2 写意性命名的菜名的翻译 3
28798 3.3 菜单翻译中应注意的文化冲突 4
31652 4 结论 5
14100 参考文献 5
1 中国的饮食文化
中国饮食文化的 历史源远流长,博大精深。中国的饮食文化主要有以下几个特征:第一,风味多样。由于我国幅员辽阔,地大物博,各地气候、物产、风俗习惯都存在着差异,长期以来,在饮食上也就形成了许多风味。我国一直就有‘南米北面’的说法,口味上有‘南甜北咸东酸西辣’之分,主要是巴蜀、齐鲁、淮扬、粤闽四大风味。第二,四季有别。一年四季,按季节而吃,是中国烹饪又一大特征。自古以来,我国一直按季节变化来调味、配菜,冬天味醇浓厚,夏天清淡凉爽;冬天多炖焖煨,夏天多凉拌冷冻。第三,讲究美感。中国的烹饪,不仅技术精湛,而且有讲究菜肴美感的传统,注意食物的色、香、味、形、器的协调一致。对菜肴美感的表现是多方面的,无论是个红萝卜,还是一个白菜心,都可以雕出各种造型,独树一帜,达到色、香、味、形、美的和谐统一,给人以精神和物质高度统一的特殊享受。第四,注重情趣。我国烹饪很早就注重品味情趣,不仅对饭菜点心的色、香、味有严格的要求,而且对它们的命名、品味的方式、进餐时的节奏、娱乐的穿插等都有一定的要求。中国菜肴的名称可以说出神入化、雅俗共赏。菜肴名称既有根据主、辅、调料及烹调方法的写实命名,也有根据历史掌故、神话传说、名人食趣、菜肴形象来命名的,如‘全家福’、‘将军过桥’、‘狮子头’、‘叫化鸡’、‘龙凤呈祥’、‘鸿门宴’、‘东坡肉’等。第五,食医结合。我国的烹饪技术,与医疗保健有密切的联系,在几千年前有‘医食同源’和‘药膳同功’的说法,利用食物原料的药用价值,做成各种美味佳肴,达到对某些疾病防治的目的。”
2 西方的饮食文化
西方的饮食也具有其特定的地理环境和风俗习惯。一是独特的饮食科学。在饮食上由于西方讲究试题与空虚的分离与对立,即天人相分的生态观,更注重强调人的饮食选择更适合人作为个体的需要,不注重食物的味道,更注重食物的营养。二是西方人饮食强调科学与营养,烹调的全过程都严格按照科学规范行事,菜肴制作规范化,因而厨师的工作就成为一种极其单调的机械性工作。西方的烹饪方
您可能关注的文档
最近下载
- 北京十三中分校2024-2025学年九年级上学期月考物理试卷(9月份).pdf VIP
- NBT10731-2023年煤矿井下防水密闭墙设计施工及验收规范.docx
- 手术室护理质量改进与患者满意度提升.pptx VIP
- 2021年北京市房屋修缮工程计价依据——预算消耗量标准 安装工程 第七册 通风空调工程.docx
- 一种立轴半伞式水轮发电机组刚性支撑电动盘车方法.pdf VIP
- 分析三年级下册口算题大全(可直接打印).h.docx VIP
- 水葫芦资源化利用报告表.pdf VIP
- 高中英语3500词【打印版】乱序版3500词汇(带音标120页).pdf VIP
- 《中国历史文化名镇(村)评价指标体系》(试行).pdf VIP
- 认识旅行社计调部课件(共23张PPT)《旅行社计调业务》(中国言实出版社).pptx VIP
文档评论(0)