廉颇蔺相如列传翻译练习及含答案.docVIP

  • 33
  • 0
  • 约2.56千字
  • 约 3页
  • 2020-09-14 发布于山东
  • 举报
《廉颇蔺相如列传》练习及答案 一 文言文翻译的几种方法 1、文言文翻译标准 : 信、达、雅 “信” , 就是译文要准确表达原文的意思 , 不歪曲、不遗漏、不增译。 “达” , 就是译文明白晓畅 , 符合现代汉语表达要求和习惯 , 无语病。 “雅” , 就是译文语句规范、得体、生动、优美。 2、文言文翻译的原则 : 直译为主 , 意译为辅 直译 , 指译文要与原文保持对应关系 , 重要的词语要相应的落实 , 要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式 , 力求语言风格也和原文一致。 意译 , 指着眼于表达原句的意思 , 在忠于原意的前提下 , 灵活翻译原文的词语 , 灵活处理原文的句子结构。 两者的关系是 , 只有在直译表达不了原文意旨的情况下 , 才在相关部分辅之以意译。 3、文言句子翻译方法 : 留、换、删、补、调等。 ①保留法 保留古今意义完全相同的一些词 , 如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。 : 至和元年七月某日 , 临川王某记。——《游褒禅山记》译文 : 至和元年七月某一日 , 临川王安石记 ( 下此文 ) 。②替换法 有些词语意义已经发展 , 用法已经变化 , 语法已经不用 , 在译文中 , 应换这些古语为今语。 : 妻子饥寒如下贫者—— 06 年全国卷一 译文 : 他的妻子儿女饥寒交迫 , 如同最贫穷的人。 ③删削法 文言中有些虚词的用法 , 在现代汉语里没有相应的词替代 , 如果硬译反而别扭或累赘 , 译文时可删削。这些词包括 : 发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连 词及偏义复词中虚设成分等。 例: 师道之不传也久矣。——《师说》 译文 : 从师的风尚不流传很久了。 ④增补法 原句中有省略或古今用词不同的地方 , 可根据现代汉语语法增加或补充一些成分 使译文显豁通顺。  , 例: 曰 : “独乐乐 , 与人乐乐 , 孰乐 ?”曰 : “不若与人。 ”——《庄暴见孟子》 译文 :( 孟子 ) 问 :“一个人欣赏音乐快乐 , 和别人一起欣赏音乐快乐 , 哪一种更快乐呢 ?”( 齐宣 王) 回答说 : “不如同别人 ( 一起欣赏音乐快乐 ) 。” ⑤调整法 由于古今语法的演变 , 有的句型表达方式有所不同 , 译文时 , 应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括 : 主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。 例: 蚓无爪牙之利 , 筋骨之强 , 上食埃土 , 下饮黄泉 , 用心一也。——《劝学》 译文 : 蚯蚓没有锋利的爪牙 , 强劲的筋骨 ,( 却能 ) 向上吃到黄土 , 向下喝到黄泉 ,( 是由于 ) 用心专一的缘故。 二 按上述翻译原则翻译下列句子: 1、廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 2、相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁 许以负秦曲。 3、欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者, 未得。 4、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎! 5、严大国之威以修敬也。 6、秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。 7、未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。 8、臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。 9、王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。 10、左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。于是秦王不怿,为一击缻。 11、廉颇曰: “我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。 ”宣言曰:“我见相如,必辱之。 ” 12、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。 13、且庸人尚羞之,况于将相乎! 14、顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。 吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。 15、廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪 三、答案 1、廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国,大 败齐军,夺取了阳晋,晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各国。 2、如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺骗;如果不给他,又 担心秦国来攻打。 尚未找到合适的解决办法, 寻找一个能出使秦国去回复的使者, 也未能找到。 3、秦国请求用城换璧,赵国如不答应,赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城邑,秦国 理亏。衡量一下两种对策,宁可答应它,使秦国来承担理亏的责任。 4、但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,更何况是大国之间呢! 5、是尊重大国的威望(修饰礼仪)表示敬意呀 6、秦王怕他把宝璧撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如此

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档