- 40
- 0
- 约3.64千字
- 约 19页
- 2020-09-16 发布于未知
- 举报
学 海 无 涯
第一章 翻译概论
第一节 中外翻译史简介 四、课内练习
东汉至唐宋时期。
玄奘不仅译出了 75 部佛经,而且还把老子的部分著作译成梵文,成为第一个向国外 介 绍汉语著作的中国人。
20 世纪初的“五四”新文化运动,开创了白话文学和白话翻译的新纪元,语言从文 言正 宗转为白话本位。五四运动前后,东西方各国的优秀文学作品,特别是俄国和苏联的作 品 开始被介绍进来,《共产党宣言》等一批马克思主义著作的译文就发表在“五四”时期, 为 中国后来的革命做了充分的理论和思想准备。
圣经的翻译成为了西方翻译研究的重要源头之一。
中外悠久的翻译历史已为我们积累了一份宝贵的文化遗产。我们应当认真总结前人 的翻
译经验,借鉴吸收前人从实践中总结出的理论、方法,以便继续提高我们的翻译水平, 为 中外文化交流做出自己的贡献。
五、课后练习
(一)将下列段落译成中文:
一百年前的今天:一些海鸥;北卡罗来纳州杀魔山海岸警卫队的三个队员;救生站以及 一 些本地人,见证了威尔帕· 莱特(Wilbur Wright)和奥维尔· 莱特(Orville Wright)兄弟的第一 次 机动飞机飞行。 1903 年 12 月 17 日,莱特兄弟第一次用比空气重的飞行器进行了有
动力的持续飞行。 1932 年, 90 英尺高的杀魔山顶立起了一座 60 英尺高的花岗岩纪念 碑, 用以纪念这两个来自 俄亥俄州代顿市的梦想家。 莱特兄弟来自于美国中部。他们有 着天空般广阔的眼界,也有着十分务实的作风。1892 年,他们在俄亥俄州的代顿开创了自 己的自行车企业:莱特自行车公司。虽然在当时世纪之 交的美国,有着数不清的自行车公 司,但只有一个在造轮子的同时造出了翅膀。当莱特兄弟 在 1903 年最终着眼于动力载人 飞行器,他们成功地使世界变小了……
(二) 将下列段落译成英文:
As Jia baoyu,Xue Baoqin,Xing youyan and Ping’er had birthdays on the same day,the young ladies held a hilarious drinking party in the hall of the peony garden for them. When it was Xiangyun’s turn to compose a verse amid a drinking game,she made fun of the service maids by saying, holding a duck head in hand, “This ya tou (referring to the duck head in hand) is not that ya tou (referring to the service maids around, as both are homophones in Chinese) , for this ya tou has applied no hair oil….” Everybody roared with laughter. Some service maids protested, laughing, “You made fun of us, so you have to drink another cup. Let’s pour a full cup her….” As the party went on drinkers’ games continued with ceaseless laughter and people suddenly noticed that Xiangyun had disappeared. While they looked this way and that,a service maid rushed in laughing, “ Young ladies. Hurry to have a look at the Lady Xiangyun. She’s sleeping on the stone bench over there.” The group tiptoed over,and sure enough,saw Xiangyun sleeping soundly. Fallen flowers scattered on her body,her hair and her face. Her fan had dropped on the ground aside. Bees danced in the air around her. Under her head was a make-shift
您可能关注的文档
- 美丽的校园范文(一).pptx
- 美国“高考”SAT考试的数学题(一).pptx
- 美国亲属移民签证P1-P4阶段全解析(一).pptx
- 美国人的谈判风格(一).pptx
- 美国大学英语写作课后习题答案(一).pptx
- 美国文学代表作家及作品(一).pptx
- 美国文学史发展概况(老师给的复习提纲)(一).pptx
- 美国文学史(一).pptx
- 美国文学复习提纲(一).pptx
- 美国文学选读复习提纲(一).pptx
- (正式版)DB51∕T 1867-2014 《袋栽黑木耳生产技术规程》.docx
- (正式版)DB51∕T 2413-2023 《油橄榄密植丰产栽培技术规程》.docx
- (正式版)DB51∕T 2436-2017 《川菜东坡一品肉烹饪工艺技术规范》.docx
- (正式版)DB51∕T 2396-2017 《农村电子商务服务站(点)服务与管理规范》.docx
- (正式版)DB51∕T 2419-2017 《桢楠扦插育苗技术规程》.docx
- CN105145773B 一种无花果曲奇饼干及其制作方法 (江苏农林职业技术学院).docx
- CN105203825A 微测量电极的制作方法和热电势的测量方法及相关装置 (国家纳米科学中心).docx
- CN105137533B 一种啁啾光纤光栅及其制作方法 (南京航空航天大学).docx
- (正式版)DB51∕T 2453-2018 《巴山新居公共管理指南》.docx
- (正式版)DB51∕T 1892-2014 《川西北地区沙化土地治理技术规程》.docx
原创力文档

文档评论(0)