- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
范志毅回应冲突 《范质字文素,大名宗城人》阅读练习及答案
【--教师节祝福语】
①范质字文素,大名宗城人。九岁能属文,十三治《尚书》,教授生徒。
范质字文素,是大名宗城人。九岁时就能写诗文,十三岁攻读《尚书》,并开始招生收徒做教师。
②后唐长兴四年举进士。晋天福中,以文章干宰相桑维翰,深器之,即奏为监察御史。及维翰出,皆请质为从事。契丹侵边,少帝命汉祖等十五将出征。是夜,质入直,少帝令召诸学士分草制,质曰:“宫城已闭,恐泄机事。”独具草以进,辞理优赡,时人称之。周祖征叛,每朝廷遣使赍诏处分军事,皆合机宜。周祖问谁为此辞,使者以质对。叹曰:“宰相器也。”
后唐长兴四年,他考中进士。晋天福年间,他用文章求取宰相桑维翰,桑维翰很器重他,就上奏封他做了监察御史。等到维翰离京任职,他都请求朝廷让范质给他当从事。契丹侵扰边境,少帝命汉祖等十五位将领出征。当天夜里,范质在朝中值班,少帝命令召诸位学士分头起草诏令,范质说:“宫城已经关闭,如再通知人恐怕事机泄露。”范质单独起草诏令进送少帝,言辞事理都很优秀丰富,当时就受到称赞。周祖征讨叛乱,每次朝廷派遣使者持诏分配处理军事,都符合时机。周祖问使者是谁起草的诏令,使者回答是范质。周祖赞叹说:“范质真是宰相的材啊”
③周祖自邺起兵向阙,质匿民间,物色得之,喜甚,时大雪,解袍衣之。六年夏,世宗北征,质病留京师,赐钱百万,俾市医药。世宗不豫,入受顾命。
周祖从邺地起兵攻向皇宫,京城纷扰混乱,范质在民间藏身,周祖搜寻找到了他,非常高兴,当时下大雪,周祖解下袍服给范质穿上。六年夏,世宗向北征讨,范质因病留在京城,世宗赐给他钱百万让他来就医买药。世宗病重时,范质入宫接受他临终前的遗诏。
④及太祖北征,为六师推载,自陈桥还府署。太祖对之呜咽流涕,具言拥逼之状。质等未及对,军校罗彦环举刃拟质曰:“我辈无主,今日须得天子。”太祖叱彦环不退,质不知所措,乃降阶受命。
等到太祖北征,被军队推立拥戴,从陈桥回到府衙。太祖对他呜咽哭泣,详细地描述了被拥戴逼迫的情形。范质等人没来得及对答,军校罗彦环举起刀对范质比划说:“我们这些人没有君主,今天必须得到一个天子。”太祖喝叱罗彦环等人但他们不退下,范质不知所措,就走下台阶听命(拥立太祖为天子)。
⑤先是,宰相见天子议政,必命坐面议之,从容赐茶而退,唐及五代犹遵此制。及质等惮帝英睿,每事辄具劄子进呈,由是奏御浸多,始废坐论之礼。乾德初,以质为大礼使。质与诸人讨论旧典,定《南郊行礼图》上之。帝尤嘉奖。由是礼文始备,质自为序。九月,卒,年五十四。太祖闻之,为悲惋罢朝。
先前,宰相朝见天子商议重大政事,皇帝一定命令宰相坐下来面对面的商议,皇帝很随意的赐茶后宰相再退下,唐及五代还都遵守这样的制度。等到范质等人害怕高祖的英明睿智,每次议事都准备好公文进献呈上,从此上奏的内容越来越多,开始废除坐着论事的礼制。乾德初年,太祖让范质担任大礼使。范质与众人讨论以前的典章制度,审定了《南郊行礼图》上报。皇帝特别嘉奖了他,从此制度开始完备,范质亲自为它作序。九月,范质死了,终年五十四岁。太祖闻讯,为他悲痛而罢朝。
⑥质力学强记,性明悟。举进士时,和 凝以翰林学士典贡部鉴质所试文字重之自以登第名在十三亦以其数处之贡闱中谓之“传衣钵”。其后质登相位,为太子太傅,封鲁国公,皆与凝同云。初,质既登朝,犹手不释卷,人或劳之,质曰:“有善相者,谓我异日位宰辅。诚如其言,不学何术以处之。”
范质致力于学习记忆力良好,生性聪慧领悟力强。考取进士时,和凝以翰林学士的身份主管贡部,审读范质的文章,很器重他。因为自己进士及第时名在十三,所以也把范质的名次定为这个数。贡院中称这叫“传衣钵”。那以后,范质登上相位,担任太子太傅,被封为鲁国公,都与和凝一样。当初,范质入朝为官,还手不释卷,有人慰劳他,范质说:“有善于相面的人,认为我将来官位会做到宰相,如果真的像他说的,不学习将有什么办法来处在那个位置。”
⑦质以廉介自持,未尝受四方馈遗,前后所得禄赐多给孤遗。闺门之中,食不异品。身没,家无余赀。太祖因谕辅相,谓侍臣曰:“朕闻范质止有居第,不事生产,真宰相也。” 从子校书郎杲求奏迁秩,质作诗晓之,时人传诵以为劝戒。
范质以廉洁耿介自守,不曾接受各方人士的馈赠,前后的优厚俸禄及赏赐大多赐给了孤寡的人。内室之中,食物都没有不同。自己死后,家里没有多余的钱财。太祖于是晓喻辅相,告诉侍臣们说:“我听说范质只有居住的府第,不致力于生意产业,他是真正的宰相啊
文档评论(0)