中国银行存款证明 正面.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
个 人 存 款 证 明 PERSONAL?CERTIFCATE?OF?DEPOSIT 号 码?No.:1906813 开立日期?Date: 兹证明 先生/女士截止到 年 月 日 We?hereby?certify?that?up?to (DD/MM/YYYY)Mr/Mrs/Ms 在我行存款如下: has?deposit?accounts?with?this?bank?as?follows: 存款账号 存款种类 货币金额 存入日 备注:有关本个人存款证明相关说明详见背面条款,请您仔细阅读。 Remark?the?relevant?details?of?thisin?the?back?clause,?please?read?it?carefully. 中国银行股份有限公司 行(盖章) Bank?of?China?Limited Branch(stamp) 说明: Notes: ,1.本个人存款证明?(以下简称:存款证明)为一联正本(盖章有效)?其复印件或影印等对 , 外无证明效力。 The?individual?certificates?of?deposit?(hereinafter?referred?to?as:?certificates of?deposit)?is?a?joint?originals?(stamp?valid),?which?copies?or?photocopies?and?other external?no?proof?of?effectiveness. 2.本“存款证明”不得转让,不能作为提取上述证明的凭证。 The?certificates?of?deposit?not?negotiable?and?can?not?be?used?as?proof?of extracting?the?credentials. 3.本“存款证明”不具有银行经济担保作用,不得作为质押凭证:本“存款证明”仅证明存 款人在一定期限内在银行有一定存款,且该存款在“存款证明”有效期限内不得办理取现、 转账。 The?certificates?of?deposit?does?not?have?a?security?role?of?banks?economy?can not?be?used?as?collateral?credentials:?The?certificates?of?deposit?only?prove depositors?in?a?certain?period?of?internal?bank?has?some?deposits,?and?the?deposits in?the?certificates?of?deposit?within?the?validity?period?shall?not?apply?for?cash, transfer. 4.“存款证明”的接受人保留本“存款证明”正本是维持“存款证明”证明效力的唯一条件。 the?deposit?certificate?to?prove?the?effectiveness?of?the?only?condition. 5.本“存款证明”的接受人应特别注意,在“存款证明”所载明的截止日(含)之前,?存 款证明”的申请人将“存款证明”正本全部退回银行后,“存款证明”的申请人有权要求银 行对“存款证明”下款项解除解冻。 The?certificates?of?deposit?to?accept?people?should?pay?particular?attention,?in the?certificates?of?deposit?as?stated?deadline?(inclusive)?before,?certificates of?deposit?the?applicant?will?certificates?of?deposit?returned?to?the?bank?after all?originals,?certificates?of?deposit?the?applicant?is?entitled?to?require?banks to?certificates?of?deposit?under?payment?lifted?thaw. 6.在“存款证明”所载明的期限内,因有权相关扣划等行为而导致“存款证明”项下的金额 与实际不符的情况,银行不得承担任何责任。 The?certificates?of?depositas?enshrined?in?the?period,?because?ofthe?right?to deduct?and?other?related?acts?leading?to?certificates?of?dep

文档评论(0)

fangqing12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档