- 150
- 0
- 约4.57千字
- 约 2页
- 2020-09-21 发布于天津
- 举报
新翻译出版的《你的 4 岁孩子》 问世之后, 我立即请人带了几本来洛杉矶,回到当初孩
子的亲子班, 把书捐献给他们。 洛杉矶是一个 “小联合国 ”,亲子班里自有不少中国来的父母,
当然需要中文版的翻译。 那天我去的时候, 意外遇到几个老师在一起商量事情, 我居然一口
气见到了 4 位三四年不见的老师。她们全都记得我,记得我的两个孩子,让我觉得十分温
暖。当她们看到我拿出了中文版的新书, 听我讲述了如何几经曲折终于实现了由我亲手把这
套书奉献给中国父母的愿望之后,纷纷肯定地对我说: “谢谢你做了一件大好事!毫无疑问
这是最好的一套育儿经典, 是最具有指导意义、 最能真正帮助父母和老师彻底地了解孩子的
好书,也是最值得翻译的一套书。 你能把这套书推荐到中国去, 还给我们带来了中文版的书,
我们由衷地感谢你! ”得到了这些一心扑在孩子身上的老师们的充分肯定和嘉许,我心里更
充满了动力, 一定要对得起这套美国最有价值的育儿宝典,
原创力文档

文档评论(0)