贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案.docx

贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
(仅供参考 ) 第一课 1.For English is a killer. It is English that has killed off Cumbric, Cornish, Norn and Manx. There are still parts of these islands where sizeable communities speak languages that were there before English. Yet English is everywhere in everyday use and understood by all or virtually(actually) all, constituting such a threat to the three remaining Celtic languages, Irish, Scottish Gaelic, and Welsh... that their long-term future must be considered... very greatly at risk. 因为英语是个杀手。正是英语造成了凯尔特语、康沃尔语、诺恩语和马恩语等语言的 消亡。这些岛上的分地区依然还有很多社区的人使用在英语到来之前就已存在的语言。然 而,英语在日常生活中无处不在。 所有的人或几乎所有的人 都懂英语。英语对仅存的三种凯尔特语 —— 爱尔兰语、苏格兰盖尔语及威尔士语的威胁是如此之大,人们一定认为 它们遥远的未来是岌岌可危的 。 s 2.He also associated such policies with a prejudice which he calls linguicism [a condition parallel to(equal to/ similar to) racism and sexism]. As Phillipson sees it, leading institutions and individuals within the predominantly "white" English-speaking world, have [by design(=deliberately) or default(=mistake)] encouraged or at least tolerated —and certainly have not opposed—the hegemonic spread of English, a spread which began some (about) three centuries ago as (when) economic and colonial expansion. 2.同时,他认为这些政策和他称之为语言歧视( 与种族歧视、性别歧视等类似 )的 偏见密切相关。在菲利普森看来, 在 以 白人 英语为主导 的 世 界里,主 要的机构和个人(有意或无意地)鼓励或者至少是容忍了(肯定没 有反对)英语霸权主义式的传播,这种传播始于三个世纪之前的经济及殖民扩张。 3.By and large, we now view them as more or less benign, and often talk with admiration and appreciation about the cultures associated with them and what they have given to the world. And it is fairly (very) safe to do this, because none of them now poses much of a threat 3.总的来说,我们现在或多或少地把这些语言看作有利的语言。 在谈到与之相关的文化及 其为世界所做的贡献时,我们常怀有崇敬与赞赏, 而且这样做是很安全的, 因为这些语言现 在已不会构成什么大的威胁。 4.Yet many people see (consider/ regard) English as a blessing. Let me leave aside here the obvious advantages possessedby any world language, such as a large communicative network, a strong literary and media complex (network), and a powerful cultural and educational apparatus (organization). 4.然而,许多人把英语

文档评论(0)

131****8546 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档