《静静的顿河》读书笔记范文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《静静的 顿河》读书笔记范文 《静静的 顿河》 ( 俄文: Тихий 是Дон)前苏联著名作家米哈依 尔·亚历山大维奇 ·肖洛霍夫的作品。大家 读完作品有什么心得感悟呢 ?下面小编为 大家带来几篇 读后感 ,供大家参 阅 在秋天的下午 阅读《静静的 顿河》,每次抬眼都能望到阳台外清爽的 蓝天,刹那 间的 心思已 经飞到了遥 远的顿河边上,我自己化身 为头戴制帽脚蹬 长靴的哥 萨克,四下是如烟的大草原,耳畔响着哥 萨克的古歌: “不是犁 头开垦出这沃野千里,开出千里沃野的是 战马铁蹄,千里沃野种的是哥 萨克的头颅,装扮静静 顿河的是年 轻寡妇 ”这是 读者阅读的造化,也是小 说家的造化,相信此刻如果能 够与作者面 对面,那么在两个人的 对视里必定都是会意的微笑。 顿河之美在于肖洛霍夫用 细致入微的笔触描 绘出的哥 萨克世界, 这个世界不是高手匠人那样构建出来的,而是 对土地与人的情感宣泄。基于作者 对顿河的熟悉,使得他 对每一个细节和人物的刻画 驾轻就熟,几个主要人物的描写有 浑然天成之感,格里高力在白 军和红军中的摇摆不定 ;阿克西尼 亚对纯 真爱情的执着追求 ;潘捷莱性格暴躁一言持家但 对亲人怜爱交加,娜塔 丽娅的善良美 丽却性格 刚烈。每一件相关事件的 发展,你会 发出这样的感叹:人在 这个时候,就是 这样的!而不应该是别的样子的。 哥萨克既是士兵又是 农民,士兵在 历史上通常扮演的是 镇压者的角色, 农民则永远处于被压迫者的地位,而在哥 萨克人身上, 这二者融合的是那么自然。 马,酒,枪 x 这 些元素反复出 现在小说中,成 为哥萨克人的一部分,既是 顿河画卷中的点 缀色,有时候又成为小说的主旋律。只有粗 犷的民族才于 这些词汇连 接在一起,当 这些词汇成为一个民族的历史符号 时,读者就会感知到 这个民族的成 长之路是从血与火中走来的。 这些人物和事物从开篇起,就像山 巅初融的雪水,每个哥 萨克都是一 颗微小的水滴, 组合为一体时就迸发出巨大的感染力, 读者在阅读时 会被这缓慢但不可阻 挡的力量推 动着,尽情体会哥 萨克的粗鲁野蛮、单纯幽默,保守和卑微,会 认识一群奴隶的后裔,一群不屈的 战士,一群小 农意识支配下的 农民和无政府主 义者,这些人性的魅力 贯穿全篇,使得小 说成为和谐统一的整体。 按照镜头构建法的分析,《静静的 顿河》中人与人之 间的关系算是近景,人物所 处的战火烽烟是中景,在 这一切的背后的 远景,则是绚丽所彩气象万千的 顿河风景画,从春天到冬天,肖洛霍夫不 厌其烦地描绘着那片博大的土地,每一 朵顿河的浪花,每一片草原上的草叶,每一 朵苍穹上的繁星, 还有春水泛 滥中的鱼群,麦浪翻 滚中的大雁 只有在俄罗斯民族那 样宽广的土地上才能 诞生这样的情感,只有 这样的土地才能 诞生这样的作家。一个蜷 缩在城市胡同中作者永 远不可能有博大的心胸,他不可能体会到草原之美的,他也 永远弄不懂, 为什么有的作家会痴迷于描写高天上的流云和草地上的蝴蝶。 有人说过,老舍先生的《茶 馆》有一点非常 厉害,那就是 剧中人物往往只有之言片 语但读者却能从 这片刻的出 场中窥见此人的性格,肖洛霍夫同 样具备这样 的神来之笔,在 顿河中有 时候仅仅是一个 简短的感 叹,就能勾勒出一个人物的速写。俄 罗斯小说家一向是擅 长对话 描写,肖洛霍夫的《 顿河》也不例外,在 这里我想 说到另一位俄 罗斯作家妥斯脱耶夫斯基,与之相比 较,妥斯脱耶夫斯基推理式的 对话就显得拖沓和枯燥。肖洛霍夫出身 乡村,对乡村俚语方言的运用,大量的哥 萨克歌谣穿插其 间,或悲或喜,信手拈来,神韵自成。因 为作者的心属于那片土地,因 为作者爱那片土地,所以,无需取巧,一切尽在掌握 中。而 读者应该感谢的除了肖洛霍夫, 还有译者。王小波 说,最好的文章是 译文。我深以为然。我先后 买过两个版本的《静静的 顿河》,人民文学出版社版本的 显然不如漓江出版社这一版,漓江版的 译者力冈,据说是翻译俄文的 权威,单从这本书的翻译上来看, 权威是肯定的。他 译出了小 说的神韵,也 译出了哥 萨克人的灵魂。 我一直 认为,当小 说脱离了土地,脱离作者所 赖以生存的根基,脱离民族性,地域性,脱离了作者的本体性,那么,小 说就已经死亡。一篇中国人的小 说读起来像美国人写的, 一个日本人的情感看上去更像一个印度人的, 这这样 的小说是失败的。人本小 说根本上 讲是对小说的背叛,一个人从降生 时起,他就不可能没有国籍,没有地域性, 对于一个中国作家来 说,他 (她 ) 首先是中国人,其次才是人,泛人性 论同样是对人性的 亵渎 。 美有内在 统一的本 质,又以千姿百 态的表象展 现出来,雨打芭蕉是美,金戈 铁马也是美。当然, 这取决于读者主观的审美情趣, 审视一种风格的文字

文档评论(0)

187****6128 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档