Steve Jobs 在斯坦福大学的演讲 (双语)
You’vegot tofindwhatyou love,’Jobssays
你必须要找到你所爱的东西。
Thisisthetext oftheCommencement addressby SteveJobs,CEO ofAppleComputer andof
PixarAnimation Studios,delivered on June 12,2005.
这是苹果公司和Pixar 动画工作室的CEO SteveJobs于2005年6 月12 号在斯坦福大学
的毕业典礼上面的演讲稿。
I amhonoredtobewith you today atyour commencement from oneofthe finestuniversities
in theworld.Inever graduatedfrom college.Truthbetold,thisistheclosest I’ve ever gotten to a
collegegraduation.Today Iwanttotellyou three storiesfrommy life.That’sit.Nobig deal.Just
three stories.
我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从
来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。今天我
想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。
Thefirst story isabout connectingthedots.
第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。
I dropped out ofReed College afterthe first 6months,butthen stayed aroundasadrop-in for
another 18monthsor sobeforeIreally quit.Sowhy didI drop out?
我在Reed 大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后——我真正的作出退学
决定之前,我还经常去学校。我为什么要退学呢?
It startedbeforeIwasborn.Mybiologicalmother wasayoung,unwedcollege graduate
student,and shedecidedtoputmeup for adoption.She feltvery strongly that I shouldbeadopted
by college graduates,so everythingwasall set formetobeadopted atbirthby alawyer andhis
wife.Exceptthatwhen Ipopped outthey decidedatthelastminutethattheyreallywanted agirl.
Somyparents,whowereon awaitinglist,got acallin themiddleofthenight asking:“Wehave
anunexpectedbabyboy;doyou wanthim?”They said:“Ofcourse.”Mybiologicalmother later
foundoutthatmy motherhadnever graduated from college andthatmy fatherhadnever
graduated fromhigh school.Sherefusedto sign the final adoptionpapers.Sheonlyrelented a few
monthslater whenmy parentspromisedthat Iwould someday gotocollege.
故事从我出生的时候讲起。我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。她决
1
定让别人收养我, 她十分想让我被大学毕业生收养。所以在我出生的时候,她已经做好了一
切的准备工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。但是她没有料到,当我出生之后,律
师夫妇突然决定他们想要一个女孩。 所以我的生养父母 (他们还在我亲生父母的观察名单
上)突然在半夜接到
原创力文档

文档评论(0)