《短歌行》其一翻译及赏析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《短歌行》【其一】翻译及赏析 《短歌行 二首》是汉末政治家、文学 家曹操以乐府古题创作的两首诗,全诗内容深厚、庄重典雅、感情充沛,充分发挥了诗歌 创作的特长, 准确而巧妙地运用了比兴手法, 来达到寓理于情, 以情感人的目的,历来被视为曹操的代表作。下面是小编为你带来的《短歌行》 【其一】翻译及赏析 ,欢迎阅读。 短歌行【其一】 曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 概当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈咽,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。 山不厌高,海不厌深,周公吐哺,天下归心。 字词解释: 几何:多少。 去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 青青子衿( j īn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 1 / 7 呦呦:鹿叫的声音。 鼓:弹。 苹:艾蒿。 何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇, 拾取,摘取。另解 掇读 chuò,为通假字,掇通辍 ,即停止的意思。 何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢? 越陌度阡:穿过纵横交错的小路。 陌,东西向田间小路。 阡,南北向的小路。 枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思 念。 讌( yàn):通“宴”(原文中讌为“”)。 三匝( zā):三周。匝,周,圈。 海不厌深:一本作“水不厌深”。这里是借用《管子 形解》中的话,原文是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其 ...... ”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。斧钺( yuè):古代兵器。 谲( ju é):诡诈。孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。胙( zuò):古代祭祀时供的肉。 圭瓒( zàn):古代的一种玉制酒器。鬯( chàng):古代祭祀用的酒。 虎贲( bēn):勇士 武王。葩( pā):花。 短歌行翻译: 一边喝酒一边高歌, 人生短促日月如梭。 好比晨露转瞬即逝, 失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨, 忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣, 悠然自得啃食在绿坡。 一旦四方贤才光临舍下, 我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟, 什么时候才可以拾到; 我久蓄于怀的忧愤哟, 突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏, 一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅, 哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 创作背景: 2 / 7 曹操平定北方后,率百万雄师,饮马长江,与孙权决战。是夜明月皎洁,他在大江之上置酒设乐,欢宴诸将。酒酣,操取槊(长矛)立于船头,慷慨而歌。 作品赏析: 这首诗艺术表现手法主要有:感情深挚,婉曲动人;引用《诗经》成句,自然贴切。风格则苍茫悲凉。它是继《诗经》之后的四言名篇。 《短歌行》,属乐府《相和曲·平调曲》。本篇通过宴会的歌唱,来表达诗 人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。 全诗分为四节, 首八句为第一节, 写人生有限,诗人苦于得不到众多贤才来同他合作,一道抓紧时间建立功业。 次八句为第二节,诗人两次引用《诗经》成句来表现求贤思想:一则求之不 得而沉吟忧思, 再则求之既得而以笙瑟酒宴加以款待。 再次八句为第三节, 前四 句写愁苦,后四句设想贤才到来,分别照应前两节。最后八句为第四节,先以情景启发贤才,要他们择善而栖;后则披肝沥胆,表白自己能容纳贤才,使天下归心统一。 ? “对酒当歌,人生几何 ?譬如朝露,去日苦多。”情调悲凉,并非表现及时行乐的思想,而与诗人求贤未得、功业未就有密切关系。建安时期的诗人,常常感到人生短暂,不能及时建功立业,曹操如此,他的儿子曹植也如此,曹植《求自试表》云:“常恐先朝露,填沟壑,坟土未干,而身名并灭。”又是一例。 此诗三次写到忧,曹操《秋胡行》云:“不戚年往,世忧不治。”年岁的流逝本不足过于伤心,令人担忧的是天下不太平。所以,此诗的

文档评论(0)

183****0046 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档