明史《章溢传》原文及译文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
明史〈〈章溢传》原文及译文 明史《章溢传》原文及翻译 明史 意溢传 原文 章溢,字三益,龙泉人。黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰: “吾兄止一子,宁我代。”贼素闻其名,欲降之,缚于柱,溢不为屈。至夜绐守 者脱归,集里民为义兵,击破贼。俄府官以兵来,欲兵诛1!误者。溢走说石抹宜 孙曰:“贫民迫冻馁,诛之何为。”宜孙然其言,檄止兵,留溢幕下。从平庆元、 浦城贼。授龙泉主簿,不受归。宜孙守台州,为贼所围。溢以乡兵赴援,却贼。 已而贼陷龙泉,监县宝忽丁遁去,溢与其帅王毅帅壮士击走贼。宝忽丁还。内惭, 杀毅以反。溢时在宜孙幕府,闻之驰归,偕胡孙执戮首恶,因引兵平松阳、丽水 诸寇。论功,累授浙东都元帅府佥事。溢曰:“吾所将皆乡里子弟,肝脑涂地, 而吾独取功名,弗忍也。”辞不受。以义兵届其子存道,退隐匡山。 明兵克处州,避入闽。太祖聘之,与刘基、叶琛、宋濂同至应天。太祖劳 之曰:“我为天下屈四先生,今天下纷纷,何时定乎? ”溢对曰:“天道无常, 惟德是辅,惟不嗜杀者能一之耳。”太祖伟其言,授佥营田司事。 译文 章溢,字三益,是龙泉人。黄州强盗侵犯龙泉,章溢的侄子章存仁被抓去 了,章溢挺身而出,对贼兵说:“我兄只这个儿子,宁愿我来代替他。”贼人平 素就听到章溢的大名,想招他投降,把他捆在柱子上,章溢不屈服。到夜深,他 哄骗看守人员,脱险而归,把乡民组织成“义勇兵”,打败了贼兵。不久,府官 带兵来了,想把与贼兵有牵连的人斩尽杀绝。章溢连忙跑去劝说府官石抹宜孙: “贫苦白姓是迫于乂冻乂饿,才跟着贼人跑,杀他们十什么? ”府官认为章溢的 意见很对,传令军队停止行动,并留意溢于幕下。章溢乂随府官平定庆元和浦城 两地的贼兵。府官委任章溢做龙泉主簿,他推辞回到府官幕下。宜孙守卫台州的 时候,被贼兵包围。章溢带着乡兵救援,打败了贼兵。不久,贼兵乂攻陷了龙泉, 县检察官宝忽丁逃跑了,章溢与他的将领打跑了贼兵。宝忽丁回到县衙,自觉惭 愧无面见人,杀了王毅去投靠贼人。章溢当时还在宜孙幕府,听到这个消息,便 赶回龙泉,同胡孙一起捉住并杀了首恶分子,并带兵平定了松阳、丽水几路贼兵。 论功劳,多次被授予官职,做到浙东都元帅府佥事。章溢说:“我所带的兵将都 是本乡本土的子弟,他们多在战乱中惨死,我独自占取功勋名位,不忍心啊!” 推辞不接受,把“义勇兵”托给他的儿子章存道,自己隐退到匡山。 明朝的军队攻下了处州,章溢避乱入福建。朱元璋聘请章溢,章溢同刘基、 叶琛、宋濂一同到应天府。明太祖慰劳他们说:“我为统一天下委屈了四位先生, 现在全国乱纷纷的,什么时候才能统一呀? ”章溢回答说: “天道运行没有固定 的规矩,天只辅佐有道德的人,只有不滥杀无辜的人才能统一天下啊! ”太祖认 为章溢说的是高见,委任他佥营田司事官职。 矣计矣 三=兰.源 多套i= 二

文档评论(0)

duyingjie1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档