- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
原文:
在过去的几十年里, 除夕吃饺子,放烟花,看一年一度的央视春节联欢晚会 (CCTV Spring
Festival Gala)已经成为许多中国家庭的过年习俗。春节联欢晚会时长四个多小时。据央视 统计,晚会每年会吸引无数观众。今年观看春晚的人数就超过了 7亿,春晚为世界上观看
人数最多的电视综艺节目 (variety show)。对大多数中国人而言,春节联欢晚会是现代文化
的一部分。
Suggested Answer :
Along with eating dumplings and setting off fireworks, watching the annual CCTV spring
Festival Gala has become a custom on the lunar New Year s eve for many Chinese families
over the past decades. According the show lasts more than four hours, with more than 700 million viewers , is the most watched TV variety show worldwide. According to the statistics made by CCTV numerous audiences are attracted by the Gala every year.The Spring Festival Gala is a part of modern culture for most Chinese people.
原文:
刺绣是一种具有悠久历史的传统中国手工工艺。刺绣是用绣针和彩线在织物绣制各种图 案。传统刺绣既可以单面绣图,也可以双面绣图。热门,人们将中国的绘画艺术应用在刺 绣中。刺绣的图案包括花鸟鱼虫,风景和人物等。人物刺绣强调逼真的图案。作为中国古 代的一种工艺品,刺绣极大的促进了中国物质文明的发展。
Suggested Answer :
Embroidery is a kind of traditional Chinese handicraft art with a long history. It refers to
creating various patterns on fabrics with needles and colors threads. Traditional embroidery products can display patterns either on one side or on bath side. The art of Chinese painting has been applied to embroidery, whose designs include flowers, birds, fish, insects, landscapes and human figures. Embroidery of human figures emphasizes vivid patterns. As one of the ancient handicraft arts of china, embroidery has greatly contributed to the development of Chinese material civilization.
原文:
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人 数增长了 8倍。中国旅客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中国游 客尤其喜欢奢侈品。这主要是因为,中国国内税收高,在国内买奢侈品要比在国外买贵 30%。
由于这个原因,很多发达国家都想尽办法吸引中国游客去观光旅游。
Suggested Answer :
The number of Chinese tourists traveling abroad is increasing significantly year by year.
For example, in the UK, one of the popular destinations, the number of Chinese tourists has gone up 8 times in the past decade. In the UK, the Chinese tourists spend more in shopping then visitors from anywhere else in the world. Chinese tourists are espe
原创力文档


文档评论(0)