- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2018 高考英语满分作文范文
高考英语满分作文范文【申请信】某海外学校举办英语
夏令营, 开设了如下课程: 园艺 (gardening) ,烹饪 (cooking),
防身术 (self-defence) ,护理 (nursing) 。假如你是王跃华 (不可
以用自己的真实姓名 ),写一封申请信, 报名参加其中一门课
程的学习。信的内容必须包括:你感兴趣的课程你期望从这
门课程中学到什么为什么想学这些内容【参考范文】
Dear
leader ,I am very glad that your school will hold the English
Summer Camp that contains many courses
,such as
gardening
、 cooking
、 self-defence
、 nursing and so
on 。I want to register to attend a course bout gardening
,
because I have liked flowers
、 grasses etc since I was a
little child 。 I especially like playing in the garden where I
can enjoy the beauty of nature
。 For one thing ,I hope to
gain a bit more knowledge of gardening so that it can help
me to major in the gardening after attending college
。
Besides I wish to get much more information about
gardening so as to study it more easily when I enter the
university
。Whats more
,I can realize the bitterness of the
gardeners to treasure the plants much more
。For another ,
after graduation from college I will devote my life to
cultivate the flowers and grasses to turn our country into a more beautiful state and make many more foreigners
come to visit our country 。 Yours ,Wang yue hua
高考英语满分作文范文【电子邮件】假设你是华华,与英国
网友汤姆约定用对方的母语通信,以提高各自的外语水平。
最近你收到汤姆的电子邮件 (附后 ) ,发现有一个成语使用不
当。请根据下列要点, 用英文回一封电子邮件。 【参考范文】
Hi! TomNice to read your e-mail today. I notice
d you ’ ve
begun to use Chinese idioms and used most of them
correctly.However, I
’ m afraid there is one mistake I
’ d like to
point out. It is
“无所不为” . This idiom means
“ do all kinds of
bad things ” . Are you doing all kinds of bad things at home?
I guess what yo u were really trying to say is that you
’ ve got
nothing to do these days. In that case, you should use
“无
所事事” . We usually use
“无所不为” to express the idea
that people dare to do anything bad, and
“无所事事”
to
describe the situation in which people have got nothing
meaningful to do. Have I made myself clear?Anyway, I
’ m
amazed at the progress you
’ ve made.Hop you ’ ll find a
good jo
原创力文档


文档评论(0)