- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际货运代理专业英语
国际货代英语考试题型和考试内容
一、考试说明
国际货代英语要求考生掌握国际货代中出现英文专业词汇,英文单证操作,和书本中国际货代基础知识及其英文表示方法,考试分为两个部分,试卷Ⅰ是客观题,包含单选题,多选题,判定题和完型填空。题目来自于书本中每节文章内容,要求考生熟悉课文中关键知识点。试卷Ⅱ为主观题,包含英汉互译题,英文单证操作题。货代英语科目标满分为100分,及格分数为60分。
二、题型要求和内容描述
1.?? 选择题(包含单选题15分和多选题20分)
该题包含到课文中各个知识点,考生需要熟记课文中关键知识内容,掌握其英文表示方法。
2.?? 判定题(15分)
该题也是出自课文中各个知识点,试卷会给出一句或一段话,让考生做出判定。所以考生必需要对课文中知识点融会贯通,才能做出正确判定。
3.?? 完型填空 (10分)
该题是开始新增加题型,考试内容是出自书本内容,不过区分于选择题和判定题。考试文章不是书本中原话或原文,需要考生对书本中知识有一定了解,才能正确地利用到考题中。
4.?? 英汉互译 (20分,英译汉10分,汉译英 10分)
该题是课文中出现专业术语或词汇,和实际操作中可能碰到英语词汇,需要考生切记这些词汇中英文表示方法。
5.英文单证操作题 (20分)
该题需要考生掌握多种英文单证及其具体内容,试卷会提供给考生相关内容,需要考生逐一填写到空白单证中。需要考生熟悉单证每一项内容。
Unit 1 International Trade
一、国际贸易定义和关键性 1.书本:International trade is the exchange of capital, goods, and services across international borders or territories. In most countries, it represents a significant share of gross domestic product (GDP). 注释: International trade:国际贸易 exchange:交换 border:边界 territory:领土 represent:代表 significant:显著,重大 Gross Domestic Product(GDP):中国生产总值 译文:国际贸易是跨越国家边界和领土资本、商品和服务交换。在大多数国家,国际贸易额全部占了中国生产总值很大一个部分。 2.书本:While international trade has been present throughout much of history, its economic, social, and political importance has been on the rise in recent centuries. 注释:on the rise:上升 译文:国际贸易几乎在整个历史中全部存在,不过在最近多个世纪其经济,社会和政治上关键性有所上升。 3.书本:Industrialization, advanced transportation, globalization, multinational corporations, and outsourcing are all having a major impact on the international trade system. 注释: Industrialization:工业化 advanced transportation:优异运输 globalization:全球化 multinational corporations:跨国企业 outsourcing:外包 have an impact on :对......有影响 译文:工业化、优异运输、全球化、跨国企业和出口外包全部对国际贸易体系相关键影响。 4.书本:International trade is a major source of economic revenue for any nation that is considered a world power. 注释:economic revenue:经济收入;world power:世界大国 译文:对任何一个世界大国来说国际贸易全部是国家经济收入关键起源。 5.书本:Without international trade, nations would be limited to the goods and services produced within their own bo
文档评论(0)