英语通用语法.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语语法考前资料 PartOne 构词法 (一)转化法 单词转化后的意义往往与转化前的意义有密切联系。词的常见转化方式如下: 1.转化为动词 (1)名词转化为动词。 bottle瓶子→tobottle装瓶水 water水→towater浇水 hand手→tohand递交 nurse护士→tonurse护理 (2)形容词转化为动词。 dry干的→todry使……变干 narrow窄的→tonarrow使……变窄 free自由的→tofree使……自由 empty空的→toempty倒空 2.转化为名词 (1)部分动词可以转化为名词,这些转化的名词一般表示原来的动作或状态。如: doubt(怀疑),smell(嗅觉),laugh(大笑)。这些名词常和have或take连用, 表示短暂的或一时性的动作。如have(take)alook/walk/rest,havea smoke/try/rest/wash,takearide/turn等。 (2)有些由动词转化的名词还可以指:  动作的执行者(cook烹饪→acook厨师;cheat欺骗→acheat骗子)  动作的对象(import进口→imports进口商品;find发现→afind发现物)  做动作的工具(wrap包装→awrap包裹物;cover覆盖→封面)  动作的的地点等(turn转弯→aturn转弯处;divide分开→adivide分界线) (3)形容词转化为名词。 native本地的→native本地人 white白的→white白人 (4)情态动词转化为名词。 will将,会→will意志,决心,遗嘱 must必须→must必不可少的事物 (5)代词转化为名词。 somebody某人→somebody举足轻重的人 she她→she女,雌性 (二)派生法 词的派生就是由词根加上词缀(前缀或后缀)构成的新词。 1.前缀构词法 前缀是加在一个词根前面的音节,它并不是独立的单词,但本身有一定含义,它不 改变词性,但可以改变原词义。如:unusual(不平常的);disagree(不赞同);overeat (吃得过多);superman(超人)等。 常见前缀: 前缀 含义 举例 dis- 不,否定 dissatisfy;dishonest un- 不 unable;unlucky 做相反动作 undress;unload in-;im-;ir-;il- 不,非 inactive; incorrect; impolite; impossible; irregular;irresponsible;illogical;illegal 1 non- 不,非 nonexistent;nonstop mis- 错误的,坏的 misunderstand;misfortune re- 重复,再 rewrite;remarry en- 使得 enrich;enable ex- 以前的,前任的 ex-president;ex-wife super- 超级 supermarket;supermodel under- 在之下

文档评论(0)

Wow + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档