. .
. ...
日语简体与敬体
日语中有简体与敬体两种说法, 简体是普通说法, 可用于会话, 也可以用于写文章。
如报纸、杂志上的文章皆是。说话时对很熟悉的、有亲切关系的人可用简体。敬体是说
话者对听话者表示敬意的一种客气的说法,而且是标准的说法。一般用于会话和讲演但
也可以用于写文章。
(1) 判断句
现在 过去
简体 肯定 - だ - だった
否定 - ではない - ではなかった
敬体 肯定 - です - でした
否定 - ではありません - ではあませんでした
例如:あの人は日本人 ( にほんじん ) だ。 ( 简体 )
あの人は日本人 ( にほんじん ) です。 ( 敬体 )
判断句中的推测语气
现在 过去
简体 肯定 - だろう - だっただろう
否定 - ではなかろう - ではなかった
敬体 肯定 - でしょう - だったでしょう
否定 - ではなかったでしょう - ではなかったでしょう
..
.. z.
. .
. ...
例如:明日 ( あす) の天気 ( てんき ) は暑 ( あつ) いだろう。 ( 简体 )
明日( あす) の天気 ( てんき ) は暑 ( あつ) いでしょう。 ( 敬体 )
(2) 叙述句
现在 过去
简体 肯定 - いる - いた
否定 - いない - いなかった
敬体 肯定 - います - いました
否定 - いません - いませんでした
例如:中村さんは家 ( いえ) にいる。 ( 简体 )
中村さんは家 ( いえ) にいます。 ( 敬体 )
叙述句中的推測语气
现在 过去
简体 肯定 - いるだろう - いただろう
否定 - いないだろう - いなかっただろう
敬体 肯定 - いますでしょう - いましたでしょう
否定 - いませんでしょう
原创力文档

文档评论(0)