日语中简体与敬体总结(20201223003022).pdf

. . . ... 日语简体与敬体 日语中有简体与敬体两种说法, 简体是普通说法, 可用于会话, 也可以用于写文章。 如报纸、杂志上的文章皆是。说话时对很熟悉的、有亲切关系的人可用简体。敬体是说 话者对听话者表示敬意的一种客气的说法,而且是标准的说法。一般用于会话和讲演但 也可以用于写文章。 (1) 判断句 现在 过去 简体 肯定 - だ - だった 否定 - ではない - ではなかった 敬体 肯定 - です - でした 否定 - ではありません - ではあませんでした 例如:あの人は日本人 ( にほんじん ) だ。 ( 简体 ) あの人は日本人 ( にほんじん ) です。 ( 敬体 ) 判断句中的推测语气 现在 过去 简体 肯定 - だろう - だっただろう 否定 - ではなかろう - ではなかった 敬体 肯定 - でしょう - だったでしょう 否定 - ではなかったでしょう - ではなかったでしょう .. .. z. . . . ... 例如:明日 ( あす) の天気 ( てんき ) は暑 ( あつ) いだろう。 ( 简体 ) 明日( あす) の天気 ( てんき ) は暑 ( あつ) いでしょう。 ( 敬体 ) (2) 叙述句 现在 过去 简体 肯定 - いる - いた 否定 - いない - いなかった 敬体 肯定 - います - いました 否定 - いません - いませんでした 例如:中村さんは家 ( いえ) にいる。 ( 简体 ) 中村さんは家 ( いえ) にいます。 ( 敬体 ) 叙述句中的推測语气 现在 过去 简体 肯定 - いるだろう - いただろう 否定 - いないだろう - いなかっただろう 敬体 肯定 - いますでしょう - いましたでしょう 否定 - いませんでしょう

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档