- 27
- 0
- 约3.35千字
- 约 4页
- 2021-01-06 发布于四川
- 举报
精品文档,助力人生,欢迎关注小编!
河南方言对英语语音学习的影响
语言是人与人之间沟通的重要渠道,是一种交际工具,它是各种发音符号组合在一起的系统,也是人类生生不息繁衍下来的重要原因。每一种语言都有自己的独有的发音系统和语音规律,而因为种族、区域、民族的不同,导致人们长期生活过程中形成了自己的一套发音系统和习惯,这就是我们通常说的“家乡话”“乡音”,这种根深蒂固的乡音的习惯,就会导致我们在学习外来语种,比如英语、日语等过程中的困难,本文就以在英语语音学习过程中河南方言对英语语音的学习的影响为例,就河南方言对英语语音学习的影响进行探究。
人类文明发展到今天,创造了很多种的语言,根据人们生活地域的不同,民族种类的不同,产生了多种语言,比如世界性的语言有:英语、汉语、法语、阿拉伯语等。根据地域性不同也产生了很多地方性语言,在中国大地上,存在着很多地方口语,因为人们长期生活在一定的区域范围,共同生产劳动,世代繁衍,并形成了小区域的一套语音系统这就是我们常说的“家乡话”,带有地方性特色的“乡音”,这些家乡话都有自己的发音规律。这些发音习惯的形成势必会影响到外来语音的学习,会影响到其他语音的发音规律。就以河南方言为例,河南方言主要是河南地区人们的方言,河南方言的核心是中原官话,是中华文明发展的重要组成部分。对于有着河南方言习惯的人们要想学好英语,在语音学习过程中会存在一定的困难,本文从语音发音方面来分析河南方言习惯对英语语音学习的影响[1]。
一、河南方言对英语语音学习的影响
(一)河南方言越浓,英语学习影响越大
语言各种发音符号的系统组合,是人们交流沟通的重要工具,有着很重要的作用。因此,学习语言的第一步很关键,就是要掌握本门语言标准的语音。但是很多时候,母语和家乡话的掌握是比较容易的,因为这是人们在熟悉的环境里与生俱来的语言天赋,所以这种第一语言的根深蒂固就会导致第二种语言学习的阻碍,这也就是我们说的方言越浓,影响越大,而对于河南方言越浓,那么在学习英语过程中,势必会带有很强的方言特点和河南口音,在学习英语过程中会受到很大的影响和干扰,因为对于在学习过程中,学习者的头脑里已经固有了河南方言的一套发音系统,这套发音系统符号会会在英语学习过程中出现相互的转化,就导致学习者在学习英语的过程中,会把英语发音不自觉地与河南方言发音作对比,从而提高自己的认知和记忆,这种翻译的过程,必将导致英语发音的不纯正。
(二)河南发音在英语语音发音过程中的影响
1、在元音方面的发音影响
比如在在元音发音方面,因为汉语中没有i :/i、u /u等长元音,所以在具有河南方言的学习者在发这些音的过程中发出的长元音不够长,短元音不够短,的情况,很多学生对food [ fud] 、foot [fut] 的区别有困难。就像是[i:] 和 [i]、[ u:] 和 [ u] 等的发音情况,不但音质不同、长度也不同。
2、在开口发音的开口度上的影响
因为河南方言的根深蒂固,所以在发音的过程中,发音的口型和嘴型都形成了习惯,所以在学习第二语言,英语的时候,难免在发音的过程中沿用习惯性的开口方式,比如在英语中的(er)、(ou)等元音,很多学习者都不习惯开大口发,所以都开小口发错。
3、后元音与前元音不分的影响
因为河南方言的发音习惯,所以很多在发音时都沿用了这个习惯,很多时候在学习英语的过程中也不知觉地带了进来,比如在发后元音 [a]时,很多学习者都发成了近似汉语中的拼音a,这主要是因为通常在说河南方言的习惯导致在发这个音时,舌头的位置太靠前了,导致长度不够,而在英语中对这个音应该是把舌头平放在口中,舌头后部应该慢慢抬起并向后鄂靠近,这样发出来的音才标准[2]。
4、相似发音符号的影响
因为语言的发音都是由很多的字母构成,很多字母在写法上是一致的,只是发音和各个字母的组成是不同的,而在学习过程中,因为河南方言的影响,和对母语汉语学习的根深蒂固,因此在接触英语过程中,难免会把相似的字母换用,和发错音,比如,很多学习者会把英语中的[u]误用为汉语拼音中的u,虽然两个外形比较相同,而且属于后元音,但是汉语发音中并没有[u]这个发音音位,英语中发[u],这个是一个短元音, 它的发音气息短促, 舌头位要比汉语中的u的发音低,口腔要略略张开,稍微向后突出一些。而在发汉语拼音中u的时候, 口腔的张开程度要小, 舌头要向后缩, 舌头的后部要接近软颚部分, 双唇要撮成一个小口。
二、破解在学习英语过程中河南方言影响的路径
如何破解河南方言在英语学习过程中的影响,是学习好英语发音和英语学习的重要环节,在英语学习过程中,要打破固有的母语和方言的影响和发音的习惯,在学习英语
原创力文档

文档评论(0)