浅析中英颜色词中的文化差异.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析中英颜色词中的文化差异 摘 要 :颜色词是每个民族文化中的重要组成部分。由于地域、风 俗、政治、宗教及 值观等方面的不同,中英文中相互对应的颜色词 往往代表着不同的含义,本文将基于颜色词产生的文化背景,对汉英 颜色词的文化差异进行分析,以便更好地理解不同的民族及文化背景 对语言产生的影响力,避免在跨文化交流中产生文化冲突。 关键词 :颜色词;原因;内涵;文化差异 一、引言 我们生活在一个五彩缤纷的世界里,人类对色彩的感觉是普遍相 同的。但是, 颜色一旦用于人类社会的交际活动, 在人们心目中就会产 生特定的含义, 引起特殊的联想, 激发特别的感情。英语和汉语中都有 许多表示颜色的词语,它们的表层含义具有一致性,但由于中西方地 理环境,历史文化、民族习 、思维模式、宗教信仰等文化因素的不 同,人们便总是按照自己的思维定势和 值尺度赋予描绘事物的颜色 词本民族独特的文化内涵,这样就导致了人们对各种颜色的 值判断 和实际运用的巨大差异[1]。语言学家萨丕尔在《语言论》一书中曾指 出:“语言有一个环境”、“语言不能脱离文化而存在”[2]。词汇是语言的 基本组成部分,是文化信息的载体,各种各样的文化特征,都能在词汇 中反映出来,而颜色词作为词汇海洋的一部分,也能从不同角度折射 出中英文化的差异。本文将从各颜色词产生的文化背景来剖析红、 黄、白、黑、绿、蓝等颜色词不同的文化内涵,从而正确掌握颜色词在 英汉两种语言中的深层含义,避免跨文化交际的失误。 二、汉英颜色词中的文化差异 随着经济全球化趋势的加强,中西方文化交流也不断增强,因而 跨文化交际就起着非常重要的作用。“跨文化交际指本族语者与非本 族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之 间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道,由于存在语言和文 化背景的差异,应该注意什么 问题,应该如何得体地去交流。英国语 言学家托马斯(Thomas,1983)将语用失误分为两类:一类是语言本身的 语用失误(pragmatic-linguistic failure),另一类是社交语用失误(social- pragmatic failure)。社交语用失误是指交际中因不了解谈话双方文化 背景差异而影响语言形式选择的失误。跨文化交际中的语用失误主要 是社交语用失误,这种语用失误是由于社会文化规则、社会距离、 值 观的不同而引起的”[3]。 语言是人类最重要的交际工具,也是人们思想的直接反映。每个 人都在一定的社会文化环境中生活,用语言进行交际,其生活方式、 思想观念、宗教礼俗、思维模式等,无不带着本民族自己的特色。语言 和文化血肉相连,它深深扎根于民族文化传统之中,并且反映了该民 族的情感和信仰。造成英汉颜色词差异的根源与两大民族的历史文 化,风俗传统,地理环境,宗教信仰等诸多因素息息相关。本文将从这 些不同的因素入手,来分析颜色词的文化差异。现列举的部分差异如 下: (一)红色 无论在英语国家还是在中国,红色往往表示快乐、热情,它使人 情绪热烈、饱满,激发爱的情感。如英语里有red-letter day (纪念日,喜 庆的日子),在西方一般指圣诞节等一些节 日,因为这些日子在日历 上是用红色标明的,所以“red-letter” 的转义就是“可纪念的,喜庆的”, 中国的日历上的主要节假日也是用红色标明;“red carpet”在中英文化 中都指为迎接贵宾而铺的“红地毯”。 1.红色在中国文化中的内涵及产生背景 a.风俗传统的影响 在中国文化中红色源于太阳,因为它颜色赤红,而且能够散发热 量使万物繁衍,生机勃勃,所以人们对太阳的红色便产生了亲切的感 觉。因此,红色在汉语中象征着幸福、喜庆、吉祥、欢乐、顺利、成功、 [4] 受人重视 。例如,春节时的“大红灯笼、红对联” ;婚宴上穿红衣服的 新娘;生孩子后分给亲人朋友的“红鸡蛋” ;把给别人搭桥牵线,帮助新 人走向婚姻殿堂的人称作“红娘” ;运气很好

文档评论(0)

wx171113 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档