- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
今天重看了一点资料,想跟大家分享一下。我经常跟学生讲学习英语语法的重要性,基本每次开新班
都要讲,但是,我还是感觉讲得不够好,还是有很多学生认为,学习语法不是特别重要。他们的理由就是,
只要会说点简单的就可以了,口语里面语法不重要的,外国人说英语的时候,不用想主谓宾啊,我们中国
人说中文,也不用分析句子成分啊,只要能明白就可以了。但是,他们不知道,如果你不会语法,你是不
可能真正理解别人说的话的, 因为 英语的句子跟中文的句子构成方式完成不一样的。
中文英文的表达习惯
也不一样,比如中文喜欢用动作的句子,英文喜欢用状态的句子,中文是动态的,英文是静态的。当然,
每次我也举例说明语法的重要,还是感觉说服力差点。今天重新看了以前一个大学英语老师的公开信,他
的观点跟我的很相似。 我感觉, 他讲的语法重要性可能比我有说服力。
现在特意把他
讲语法重要性的地方
摘下来,分享一下。希望更多英语爱好者,能够重视语法学习,不再走弯路。(
ps:
今天还从一个网友那里
了解到,他学了八年英语,但是还不会句子,去某某英语夏令营学了一个多月
---2
万学费,仅仅掌握了发
音,还是不会句子)
其次,光有词汇量还是不够的。我有一个朋友,今年三月份全家移民加拿大了。他的词汇量是我们几
个 “铁哥们”当中 ( 在我们当地号称“四大金刚”,英语实力有些名气,上过几次当地电视台,市政府外
经办邀请过我们做项目翻译 ) 是中最大的。可是他有一个弱点,
就是英语语法和句法不强,口头翻译他来的
快,可是书面较严谨的东东他就很头痛。我作为大哥,经常给他指正一些病句,也没太照顾他的面子。
有一次我们几个人和两个美国金融界的专家同桌吃饭,顺便也浅探一些文化方面的小问题。吃完饭,
外经办的主任 ( 英语也够“狠”,北京外经贸大外贸英语研究生毕业
) 说,我说话,你们翻译吧,“今天就
到此为止吧,
我们明天找机会再探讨”。
我的这个朋友翻译说,
So much for today ,我说不好,应该
是Let ’ s call
it a day 。 美国的专家频频点头, OK, let
’s call
it a day!
Wethink we’ ve drunk
too much。实际上这里涉及的是表达方式,我们作为英语专业的学生,还有教英语的老师,都需要不断丰
富自己的符合英语国家表达习惯的所谓“地道”的表达方式。
而要想“地道”,
首先就应该掌握语法和
句法。因为“不地道”的表达方式,包括语法,句法错误,不仅妨碍沟通交流,更严重的还会造成误解。
《朗文当代英语词典》中台湾学者余光中写的序言中谈到intimate
一词的涵义,余老先生自己曾经
对这个词有过想当然的使用错误,认为是表示“密切”,“亲密”,可用于所有表示朋友密切关系。事实
上intimate
意味着男女之间的亲密关系,尤其是有性方面交往的。
这还只是词汇用法层面的误解,
要是
语法方面或句法方面有错误,造成的误解可能会更严重。本来是说过去发生过的事情,事情已经过去,现
在未必是那种情况了,如果你误用了现在完成时,或一般现在时,别人会认为事件的影响依然存在,或现
在还是原来的样子。句法方面的错误让人摸不着头脑,不能确定你在说什么。要么就是瞎猜你的想法,要
么就得追问你是否是这个意思啊还是其他的意思。
对语法和句法的知识认识不够当然还极大影响你对别人说的话,
写的东西的理解。 语言就是表达逻辑。
逻辑就是思维法则。你不懂人家的思维法则,你就不能懂得人家的表达内容。汉语和英语都具有丰富的表
达方式,两种语言都可以表达很复杂,很丰富的思想内容,可是这两种语言表达逻辑有很大不同。汉语中
人称,时间状态有变化,使用的动词本身不会有任何变化,而英语中却是变化多端。汉语中的定语无论多
长都可以放在被修饰的名词之前,而英语中两个词以上的定语就必须放在名词之后,有些单个的形容词也
必须放在被修饰的名词之后, 例如 available
,concerned ,有的形容词还只能做表语, 不能做定语,如 alone
,
alike 。英语的句法也相对严格,主语必须是名词性质的,谓语部分一般只能有一个,两个以上要说明它们
之间的关系等等。
记得我给大家说过英语复杂句,长句的解决办法吗?坚实的句法基础和良好的语法知识是理解难句的
基础。 养成以英语句法,语法知识分析理解英语难句的好习惯。习惯成自然,逐渐形成英语思维习惯,语
感就是这样炼成的。
文档评论(0)