社会语言学视角下的商务英语研究.docxVIP

社会语言学视角下的商务英语研究.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
社会语言学视角下的商务英语研究 【摘要】:语言是人类独有的功能,是社会文化的产物。作为普通英语的社会功能变体,商务英语在跨文化语境中表现出极强的社会文化交互关系。本文从社会语言学的角度切入,分析了商务英语的语言特点,同时对比分析了商务英语的全球化与本土化的关系。 【关键词】:社会语言学;商务英语;语言特点;全球化;本土化 本文讨论的商务英语是一门相对独立的英语学科,是普通英语的社会功能变体,是专门在商务环境中使用的一种语言。商务英语因其具有营造商务氛围、沟通商务信息促进与世界各国之间进出口贸易的发展等作用,而越来越受到语言学家、广大学者和商人的高度重视。 一、社会语言学视角下商务英语的语言研究 社会语言学是指从不同的社会科学角度,通过运用语言学和社会学等学科研究社会本质和差异的一门学科,是语言学和社会学相结合的产物。其基本出发点是将语言置于人类社会历史的背景中进行研究与观察,它所关注的重要问题是语言行为和语境的关系、词语的社会意义及语言与文化之间的相互作用。 语言作为一种社会现象,在不同的群体之间其形式存在着很大差异,这些主要是受到了人类不同的社会身份、年龄、性别、种族和各自所从事的职业等的影响。商务英语是普通英语的社会功能变体,是跨文化背景下在特定商务活动语境中所使用的一种语言。由于商务英语一般是在跨文化语境下进行使用的,因此,它的使用极大地受到了贸易国之间文化、政治、意识形态等方面的差异的影响。作为商务活动的参与者,在参与到商务活动之前应充分地了解并掌握其他参与者的惯例、传统、文化习俗等,以便自己进行语言沟通时可以选择最恰当、最准确的语言,从而使交际活动顺利进行下去,进而获得良好的商务交往。 1.商务英语具有“一词多义”的特点 “一词多义”的现象在商务英语中比较常见。同一词汇在不同语境中的使用因受到商务英语涉及方面广(如文化、社会、贸易、经济等),其意义都是不相同的。另外,在同一文本中,同一词汇因受到自身词性的不同,其意义也是不同的。 2.商务英语具有“多词一义”的特点 “多词一义”的现象在商务英语的出现也是较为普遍的。商务英语中“多词一义”的现象的出现主要是因为商务文化与社会背景之间存在一定地、密切地联系。另外,在很多英语使用国家有些作者经常会在同一文章中大量使用同义词、近义词以避免语言重复给文章带来一种枯燥的感觉。 3.商务英语语言的其他特点 (1)缩略语的大量使用。商务英语语言使用时大量使用缩略语其实是为了体现语言运用的经济性原则,提高商务活动的效率。使用缩略语时应注意语言简练、严禁明了、意义单一等特。(2)具有较强的目的性和客观性。商务英语的目的性体现于在商务会议和商务洽谈中,商务英语其实一种交际策略的运用和交际任务的履行。而其客观性主要体现于在专门的业务交往中应避免使用带个人色彩或主观性的语言。(3)表达明确。在国际商务英语语言表达中,应做到表达准确,内容真实,避免比喻、含糊不清、夸大其词等歧义现象。 二、全球化与本土化:商务英语通用语和全球英语 经济全球化时代,跨国公司迅速发展,管理团队、劳动力构成日益国际化,在日益频繁的国际商务、贸易和金融业务往来中,英语担当起“通用语”的角色,成为国际间交往和跨国公司管理的首选工具。英语成为“现代性”“国际化”的标志,在商务语言领域中为掌握英语的人士提供跨国交流资本,这种资本对于努力与国际接轨的商务人士来讲具有极大的优势,企业竞相用英语来售卖自己的理念和商品,一些国家全民学英语,并把英语学习纳入国家语言政策。但这一地位的“合法性”值得质疑和深究。 有人从通用语的词源出发质疑“商务英语通用语(BELF)”的概念,历史上的通用语是多语地区为了商贸往来而采用的共同语言,不是任何人的母语。今天的英语对于英美加澳等国是母语,具有专属文化属性,因此通用语的概念值得重新考虑。于是有人从BELF研究分流出来,开始使用并讨论“国际商务英语”(IBE,or EIB)。IBE/EIB是一种区别于英式英语或美式英语的新生英语变体,是一种中性的操作语言。但不论名称为何,怎样定义,英语的霸权优势依然强大。英语的普及在欧洲被视为“语言问题”,威胁到欧洲本土语言,根据欧洲政策,如果欧洲民主要走向国际化,关键问题在于确保语言教学的多样化,以便欧洲人可以用自己的语言交流,而不需要借用英语。 此外,有研究向标准化英语提出挑战,指出英语出现本土化趋势,世界各地出现各种 “全球英语”(Global Englishes),例如马来西亚英语、印度英语等。Nair-Venugopal从语音、词汇、句法和音韵(音高、语调和连读)等层面,展示马来西亚英语已经出现社会分层,形成社会方言变体和民族方言变

文档评论(0)

w11556 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档