- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品资源·有用参阅品
文档收拾 | 学习参阅
Summary compilation
满满正能量的勉励诗——《假如》
《假如》这段文字是英国诗人诺贝尔文学奖获得者拉迪亚德·吉卜林写给他年仅12岁的儿子的勉励诗,曾被译成27国言语作为学习的教材,许多人特别是方向苍茫但力求进步的人,常以此勉励自己,激起行进的动力。听说假如你在每天清晨读一遍这首诗,你将成为崇高的人;假如你在每天晚上读一遍这首诗,你将成为纯洁的人。
中文译文:
如 果
假如在世人魂飞天外之时你能不慌不忙而不是随声附和
假如在被世人猜疑置疑之日你能自傲如常而不去枉加争辩
假如你有愿望,又能不迷失自我
假如你有心机,又不致走火入魔
假如在成功之中能不失色于色而在灾祸之后也勇于咀嚼苦果
假如听到自己说出的微妙被无赖曲解成改头换面的戏法,而不生艾怨
假如看到自己寻求的夸姣受天灾幻灭为一摊琐细的瓦砾,也不说抛弃
假如你辛苦劳动,已是功成名就仍是冒险一搏,哪怕功名乌有即便惨遭失利,也仍要从头开始
假如你跟村夫攀谈而不离谦恭之态和王侯漫步而不露奉承之颜
假如别人的爱憎左右不了你的正气
假如你与任何人为伍都能卓著独立
假如昏惑的骚乱不坚定不了你的毅力你能等自己平心静气再做答对
--那么你的涵养就会如六合般广博而你便是个真实的男子汉了我的儿子!
诗篇原文:
IfBy Rudyard KiplingIf you can keep your head when all about youAre losing theirs and blaming it on you;If you can trust yourself when all men doubt you,But make allowance for their doubting too;If you can wait and not be tired by waiting,Or, being lied about, dont deal in lies,Or, being hated, dont give way to hating,And yet dont look too good, nor talk too wise;If you can dream - and not make dreams your master;If you can think - and not make thoughts your aim;If you can meet with triumph and disasterAnd treat those two imposters just the same;If you can bear to hear the truth youve spokenTwisted by knaves to make a trap for fools,Or watch the things you gave your life to broken,And stoop and build ‘em up with worn-out tools;If you can make one heap of all your winningsAnd risk it on one turn of pitch-and-toss,And lose, and start again at your beginningsAnd never breath a word about your loss;If you can force your heart and nerve and sinewTo serve your turn long after they are gone,And so hold on when there is nothing in youExcept the Will which says to them: Hold on;If you can talk with crowds and keep your virtue,Or walk with kings - nor lose the common touch;If neither foes nor loving friends can hurt you;If all men count with you, but none too much;If you can fill the unforgiving minuteWith sixty seconds worth of distance run -Yours is the Earth and
文档评论(0)