浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择毕业论文.doc

浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择毕业论文.doc

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择 摘要 道歉是言语交际中的一种言语行为。生活中我们通常会因为 不同的原因,以不同的方式向别人道歉或是接受别人的道 歉。然而,…提起“道歉”,人们可能会简单地将之理解为“对 不起”“请原谅”等言语行为。道歉言语行为通常发生在当 说话者(Speaker)有意或无意中冒犯了听话者(Hearer)时 而采取的一种旨在恢复两者之间以往特定关系的行为。当一 个人在社会团体中违背了社会规范或冒犯了他人时,他作出 道歉行为,就可以维护此人的人际和谐关系,恢复其社会地位, 树立良好的个人形象。文章旨在研究分析英汉道歉语及其对 道歉策略的选择的差异,通过阐述道歉的研究现状及其定 义、道歉的种类、道歉策略及其制约因素,对中英道歉策略 的选择进行比较,最后从其文化价值体现分析中国和英语国 家道歉言语行为的差异。研究表明,由于英汉文化不同、交 际方式和价值取向的不同,从而导致在道歉策略的选择上也 有所不同。 关键词:道歉;种类;社会因素;影响;道歉策略; Abstract The apology is one kind of speech act in the spoken language communication? In our daily life we may usually apologize to others in different ways or accept others9 apologies for different reasons? However, as far as the apologyn is concerned, people may refer it to the expressions such as sorry or excuse men and so on.. The speech act of the apology is one kind of behavior which usually occurs when the speaker intentionally or accidentally offends the hearer, for the purpose of restoring the former specific relation. When a person has violated the social norm or affronted others in the social group, if he makes apology, he can maintain the interpersonal harmonious relations, restore his social position, and set up the good individual image. This article analyzes the apologies and the differences in the selection of the apology strategies between English and Chinese. The article elaborates the present research situation and the apologys definitions, the types of the apologies, the apology strategies and its restricted factors, carries on the comparison of the selection of apology strategies between the Chinese and English, and explores the difference in the speech act of the apology between China and the English-speaking country from the characteristic aspect. The result suggests that the different cultures, the different ways of communication and value trend between English and Chinese lead to the differences in the selection of the apology strategies. Key words: Apology; types; social factors; influence; apology strategies; 近年

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档