- 0
- 0
- 约3.89千字
- 约 6页
- 2021-03-23 发布于天津
- 举报
诗歌翻译应遵从意义优先抑或形式优先
语言和文化密不可分。 语言属于文化的范畴, 又是“文化传 承与获得的必由之路 [1] ”, 所以语言与文化之间存在相互渗透、 互属互有的关系。 词汇是语言构成的基本单位, 故而自然是文化 反映和传递的基本单位。
由此,廖七一教授把文化负载词汇定义为“标志某种文化中 特有事物的词、词组和习语 [2] ”。它广泛的分布于各种文体作 品当中,但本文仅针对中文古诗进行分析。
翻译是一种在语际间传递信息的活动。 身处这种活动中的译 者面临着两种语言, 这意味着译者还需要面对这两种语言隶属的 不同文化系统。因此,把译者定位成“文化中介者 [3] ”毫不夸 张。面对文化间差异之时,译者要么在译文中保留原语文化,即 异化;要么由译语文化取代原语文化,这叫归化。异化与归化之 争由来已久,到现在实际也未能分清孰轻孰重。西方译学认为, 持异化策略翻译观的译者目的在于保护和保存弱势文化; 而倡导 归化策略的译者目的则在于遵守自己所处社会的既有文化约束。 对于什么时候采用这两种翻译策略中的一种, 也许森古普塔的观 点有一定启发性。 他认为, 如果原文“接近所谓的原叙述或中心 文本 [4] ”即体现某一文化的根本信仰, 则文化就要求“最大限 度的直译 [5] ”。反之,译者便有较大翻译自由。意即:在翻译 与民族核心价值观有关的著作时, 译者应当着力保留原文承载的 文化,而如果翻译其它作品,译者则有较大自由度,可以在目的 语文化和原语文化之间自由裁量。 那么,在翻译古诗中文化负载 词汇时,译者应当选用归化策略还是异化策略为上?
一、典故之译
文学作品免不了使用典故。 典故的翻译难在寥寥数语便蕴涵 深刻的文化玄机。译者在采用归化 / 异化策略处理这种行文手法 时,具体可以怎样操作?究竟可以化到何等程度既可以不伤害原 意,又能够准确向目的语读者传达原文情感?让我们看一看李白 《长干行》相关诗句的翻译。这首诗连用了两个典故:抱柱信和 望夫台。现将含有这两个典故的诗句摘录如下:
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
“抱柱信”语出《庄子 #8226;盗跖篇》:尾生与女子期于 梁下,女子不来, 水至不去, 尾生抱梁柱而死 [6] 。刘义庆于 《幽 明录》中记载道:“武昌北山上有望夫石,状如人立,俗传云, 古者有贞妇,其夫从役远征,饯送此山,立望夫而死,化为石, 因以名山 [7] 。”典故的使用描绘出十五岁的妻子对丈夫深厚的 眷恋。使用什么翻译策略才不会影响译文对原文的情感传达? 福莱切( W. J. B. Fletcher )在翻译时没有将这两个典故 译出,换之以意译的方式表达:
抱柱信 My troth to thee till death ;望夫台 gaze
adoring on my lord
“抱柱信”的喻意在于用生命守候承诺, 福莱切直接译出了 该喻意, 成功的把典故的隐含意义转化为非隐含意义, 这是归化 翻译策略的典型应用; 望夫台是居高远眺守望夫君之地, 此处使 用隐含着女主人公的爱人即将别离的可能, 福莱切仅仅取了“望 夫”之意,但“登高”之意的略去使“望夫”失去了原文隐含的 “盼望归来”的意义。 也许担心无法传递原文中妻子对丈夫的深 切爱意, 福莱切对“望”字作了修饰, 使这个动作带上了爱慕之 情。但是因为缺乏“守望”之意的表达, 译者对“望夫台”一词 的翻译没有完全传达出原文信息。 福莱切试图用归化法翻译这两 个典故, 但却只成功了一半, 另一半的失败在于将原文蕴含的文 化转化成直白表述时形成的欠额翻译。
以下是庞德( Ezra Pound )对相关诗句的翻译:
At fifteen I stopped scowling, I desired my dust to be mingled with yours, Forever and forever and forever. Why should I climb the look-out?
庞德对典故“抱柱信”作了零翻译处理, 仅保留了该诗句中 的“常存”, 并将之与“愿同尘与灰”合并, 形成“愿长久与君 生死相随”的意思一一这不正是“抱柱信”的本意吗?庞德对 “抱柱信”只字未提, 却同样通过上下文的语义连贯传达了女主 人公对爱人的“信”。 此处庞德对“常存”的翻译技巧体现了中 国文化,这个技巧就是“叠字法” 中国古诗常见的一种手 法,这实际是异化策略的使用。英语国家没有“望夫台”,所以 庞德在译文中只保留了“守望之处”的意思, 保证了目的语读者 对这个词汇的理解。 虽然“望夫台”的翻译没有提到“夫”, 但 是守望的对象通过上下文关系不言而喻。 显然,对于“望夫台” 之译,庞德采用的是归化策略。
对于这两个典故,也有译者采用异化策略。比如龚特 (C
您可能关注的文档
最近下载
- 苏教版数学四年级上册第五单元《解决问题的策略》大单元整体教学设计.pdf
- 小学英语新人教版PEP四年级上册全册教学反思(2025秋)2.doc
- 药物生产车间污染交叉污染混淆的防控课件.ppt VIP
- 齿轮传动及测量理论 .pptx
- 西南财经大学《高等数学》2016-2017第一学期期末试卷.pdf VIP
- 新闻采访与写作(绪论).ppt VIP
- 2022年7月份呼吸内科护士理论考核.docx VIP
- 广西南宁市2024-2025学年七年级上学期期末地理试卷(含答案).pdf VIP
- 高质量精品资料—高一数学函数的概念.ppt VIP
- 中职数学第6章《数列》单元检测试题及答案【基础模块下册】.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)