同位语中用不定冠词与定冠词有何区别电子版本.pdfVIP

同位语中用不定冠词与定冠词有何区别电子版本.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
同位语中用不定冠词与定冠词有何区别 当两个名词或名词短语同位时,在第二个名词或名词短语之前既可能使用不定冠词, 也可能使用不定冠词或不用冠词,其区别如下: 1. 若使用不定冠词,则表示人们对该人或物不熟悉,其中的不定冠词表不确指。如: Laura Myers, a BBC reporter, asked for an interview. 劳拉·迈尔, BBC 的记者,要求采 访。 Mr Watkins, a neighbour of mine, never misses the opportunity to tell me the latest news. 沃特金斯先生,我的一个邻居,从不放过向我讲述最新消息的机会。 2. 若用定冠词,则表示人们对该人或物比较有名或有影响,其中的定冠词表特指;若 不用冠词,则表示人们对该人或物非常熟悉,含有众所周知之意。 Mr. van Busche is the distinguished American critic. 范·布希先生是杰出的美国批评家。 Maxim Corky, the Russian writer, recalled that his grandmother told him many stories when he was young. 俄国作家马克西姆·高尔基回忆说,他小时候祖母给他讲过许多故事。 比较: She married John Burton, an actor. 她嫁给了约翰· 伯顿, 就是那位演员。 (用不定冠词, 表示约翰·伯顿不是大家所熟悉的) She married Richard Burton, the actor. 她嫁给了理查德·伯顿,就是那位演员。(用定 冠词,表示理查德·伯顿是大家所熟悉的) 请再比较: Lawrence, an author from Nottingham, wrote a book called “Sons and Lovers劳伦斯,一 ”. 位诺丁汉的作家,写了一部名为《儿子和情人》的书。(意味着读者未曾听说过劳伦斯其 人) Lawrence, the author of “Sons and Lovers ” , died in 1930.劳伦斯, 《儿子和情人》 的作者, 于 1930 年逝世。(意味着许多读者听说过劳伦斯,至少知道《儿子和情人》这部作品) Lawrence, author of “Sons and Lovers ” , died in 1930.劳伦斯,《儿子和情人》的作者, 死于 1930 年。(意味着人人都听说过劳伦斯)

文档评论(0)

152****2160 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档