- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
劳务派遣合同 ( 中 英 文 ) CONTRACT OF LABOR DISPATCH SERVICE
甲 方: Party A:
法定代表人: Legal Representative:
地 址: Address
乙 方: Party B:
法定代表人: Legal Representative:
地 址: Address:
甲乙双方按照中华人民共和国有关法律, 根据平等互利原则, 经友好协商, 就甲方向乙方派遣员工事宜达成如下协议:
According to Chinese relevant laws, and in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby reach the following contract concerning dispatched employee:
第一章 派遣与借用 CHAPTER ONE DISPA TCH AND BORROWING
第一条 派遣系指甲方按照本合同约定,将与甲方建立劳动关系的人员派往乙方工作的行为。
Article 1 For the purpose of this Contract, Dispatching means Party A dispatches its employee who has employment relation with itself to work for Party B.
第二条 借用系指乙方按照本合同约定,从甲方借调人员到乙方工作的行为。
Article 2 For the purpose of this Contract, Borrowing means Party B borrows, subject to the terms and conditions contained herein, the employee who has employment relation with Party A to work for Party B.
第三条 甲方根据乙方的要求向乙方派遣员工,乙方须按照约定向甲方支付借用费。
Article 3 At the request of Party B, Party A dispatches its employees to work for Party B; and, Party B shall pay Party A the relevant borrowing fees accordingly.
第四条 员工与甲方为劳动关系,与乙方为劳务关系。员工的工作地点、岗位、方式由乙方根据业务需要确定。
Article 4 The relation between the Employee who is concerned in this Contract and Party A belongs to employment relation; and the relation between the aforementioned Employee and Party
B belongs to labor service relation. The working venue, position and working method of the
Employee will be determined by Party B based on its business.
第五条 借用费系指乙方借用甲方员工的费用,包括:
Article 5 The “” Borrowing Fees ” means the payment that Party B shall make to Party A, which includes:
(一)支付员工的工资。 The wages of the Employee.
(二)支付员工的社会保险、住房公积金费用。
The social insurance premiums and housing fund of the Employee.
(三)甲方为派遣员工提供商业保险、福利的费用。
Other commercial insurance and welfares that Party A offers to the Employee.
(四)甲方对派遣员工的管理、经营成本,该费用所占比例不少于借用费的 5%。
The management cost and operation cost of the dispatched Employee that Party A spends, which is not less than
文档评论(0)