Unit 4 第1课时 starting out and vocabulary导学案(无答案)-外研版(2019版)高中英语必修一.docVIP

Unit 4 第1课时 starting out and vocabulary导学案(无答案)-外研版(2019版)高中英语必修一.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高一上学英语导学案 使用时间: PAGE2 第 页 Unit 4 第1课时 Starting out and vocabulary 【学习目标】 1. To be able to understand the video in a whole. 2. To improve Students listening ability. 3. To master the important words. 【难点重点】 To master the important words. 【导学流程】 了解感知 Activity 1 Read the poem and answer the questions on page 37. Activity 2 Read the following text and answer the questions on page 37. Auld Lang Syne Friendship is one of lifes greatest gifts, and its valued in both Eastern and Western cultures. One of the most famous sayings about friendship in China can be found in the words of Confucius: “Isn’t it a joy when friends visit from faraway places?” In the UK, there is an equally famous poem about friendship. It reminds people to remember and value old friendships, as they look to the years ahead. That poem is Auld Lang Syne. “ Auld lang syne” is Scots and translates word for word as“ old long since",meaning “days gone by”. The poem was written by the great Scottish poet Robert Burns. After listening to an old mans singing, Burns wrote down the words and added a few lines of his own. The poem was printed in 1796, just after Burns’s death. It was given a new tune, and over the years became the song that is so familiar to us today. Joyful but at the same time a bit sad, Auld Lang Syne has featured in many films, including Waterloo Bridge, the film which made the song widely known to Chinese audiences. Today, Auld Lang Syne has been translated into many different languages, and is one of the world’s best-loved songs. Its played at parties, celebrations, festivals, and even at some shopping centres at closing time. Whatever language or occasion, it has become a symbol of friendship and shared experiencewhether we can sing it or not. 深入学习 写出下列词汇的英语释义。 (1)第一组形容词4个(adj.): 1. familiar ___________2. significant______ 3. digital_______4. unusual_______ (2)第二组动词9个(v.): 1. prefer___________ 2.

您可能关注的文档

文档评论(0)

yuzhongao9872 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档