石壕吏赏析(二).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《石壕吏》赏析 杜甫 【作者介绍】 见《江南逢李龟年》 【解题】 这首诗选自《杜工部集》卷二。作于肃宗乾元二年 ( 公元 759)春。当时“安史之乱”尚未平息,长安、 洛阳两京虽已被唐军收复,但叛军安庆绪 (安禄山的儿子 ) 的部队仍占据以邺城 (今河南省安阳市 ) 为中心的 黄河以北的大片土地。唐王朝调动郭子仪、李光弼等九路兵马围攻邺郡,而叛匪史思明派军来援,政府军 在两面夹击下全线崩溃。郭子仪退守河阳, (今河南省孟县 ) ,形势岌岌可危。肃宗 (李亨 ) 大恐,急令征兵 补充,动员和组织工作都做得很糟,一味不择手段的强征乱拉,使恐怖和悲怨的空气笼罩民间各处。杜甫 在前一年贬为华州司功参军,这时从洛阳回华州,途经新安、石壕、潼关等地,兵荒马乱,怵目惊心,便 根据自己目睹的事实。写了一组诗:《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》 ( 合称“三吏” ) ,这和另外一 组诗《新婚别》、《垂老别》、《无家别》 ( 合称“三别” ) ,都是反映连年战争给人民带来的灾难的,表 现了诗人忧国忧民的思想感情。石壕吏指在石壕镇抓丁拉夫的差役。 【注评】 暮投石壕村, 暮:傍晚。名词用作副词,作“投”的时间状语。投:动词,投宿。石壕村:即石 壕镇,在今河南省三门峡市东南 。O点明时间、地点。 有吏夜捉人。 吏:低级官员,这里指抓丁的差 役。O事件。“夜捉人”显出形势的危急和气氛的恐怖。 老翁逾墙走, 老翁:老头,老汉。这是“夜 老妇出门看(k a捉人”的目标。逾墙走:翻墙逃跑。逾:动词,越过,翻过。走:动词,跑。 老妇出门看(k a 不是头一回,所以人们早有思想准备;连老头都要捉,又说明当时已无壮丁可抓。 n) 。 老妇出门察看情况,掩护老汉,应付差役。 写诗人傍晚投宿,差役夜间捉人,是事件的开端。 吏呼一何怒, 呼:动词,吆喝,吼叫。一何:多么。怒:凶猛,粗暴。妇啼一何苦 ! 啼:哭。苦: 悲哀,悲痛。。吏呼而怒,妇啼而苦,对比鲜明。 概叙差役和老妇间盘问应答情景。 TOC \o 1-5 \h \z 听妇前致词: 前:动词,走上前去。致词:对人讲话,告诉对方。 三男邺(y。城戍(sh £)。 三 男:三个儿子。男:儿子。邺城戍:即.“戍邺城”,防守邺城。这里实指参加围攻邺城的战役 ( 参看【解 题】)。戍:防守。O三个儿子全在前线,说明壮丁确已抽尽。由此以下都是老妇自诉。 一男附书至, 附 书至:捎信回来。附书:托人带信。至:到 (家) 。 二男新战死。 二男:两个儿子。新:刚刚,最近 。 O三子中两个已战死,从侧面表现了战场上形势严重。 存者且偷生, 存者:活着的人。且:姑且,暂 且。偷生:苟且活着。O这存者既指战场上暂时幸存的一个儿子, 也包括生活在兵荒马乱中的老妇自己和别 人。 死者长已矣! 长已矣。永远完结了。已:停止,完结。O 以上老妇诉说儿子被征调的悲惨情况, 揭示了老妇人内心的深沉悲痛。 室中更无人, 室中: 家里。 更: 副词, 再。 无人: 指没有男丁。 惟 有乳下孙。 惟:副词,只。乳下孙:正在吃奶的孙子。有孙母未去,因为有孙子在,所以孙儿的母亲还 没有离家而去。去:离开,指回到娘家或改嫁。0从这句可知道她丈夫是战死二男之一。 出入无完裙。 出 入:偏义复词,重在出字,即出门。完裙:完好的衣裳 。。从媳妇衣不遮体,不难推知当时劳动人民的生活 情景。“更无”紧扣“惟有”,句法严密。隐瞒老翁,维护儿媳。以上诉说家中几个人的处境。 老妪 (y £)力虽衰, 老妪:老妇人。旧时老年妇女的通称,这里是老妇自称。衰:弱 。O一个“虽”字说明老妇 不得已的内心痛苦。 请从吏夜归。 请让我随同你们这些差役连夜回到军营里去。请:助动词,用于 动词前, 表示说话人的希望或请求。 可译为 “希望” “请让” “请允许” 。 从随从, 跟从。 急应河阳役, 急: 赶快,急迫。应付。河阳:郭子仪退守的地方,在今河南省孟县西南。役:差事。 犹得备晨炊。 犹 得:还可以,还来得及。备:备办,准备。晨饮:早饭 。O老妇为救下老伴和媳妇,孙子,不顾年迈体衰, 请求应征支差。 借老妇的口述,写差役的横暴和老妇一家的遭遇,以及她不得已自请服役的情况。 夜久语声绝, 夜久:夜深。语声:说话声。绝:断。如闻泣 (q i)幽咽(y ) o闻:听到。泣:抽泣, 无声的哭。幽咽:形容低微的断续的哭声。骚乱过后,一片静寂,只剩下阵阵幽咽。这是一幅多么凄惊的 景象。这里的“闻”与开头的“听”遥相呼应,说明诗人也为之彻夜未眠。 天明登前途 , 登前途: 踏上前面的路。前途:指要赶的路。 独与老翁别。 独:单独。别:告别。O一个“独”字暗示老妇确 被抓去。集中表现了这一家的凄惨情景和诗人内心的沉痛。 写老妇被抓后这一家的凄惨情景,以浓重的悲剧气氛作结。 【译文】 傍晚,我投

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档