- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
猫和老鼠童话寓意故事
猫和老鼠童话寓意故事
PAGE / NUMPAGES
猫和老鼠童话寓意故事
猫和老鼠的童话寓意故事
【猫和老鼠的故事
中文版】
以前,有一座房屋,里面的老鼠泛滥成灾。一只猫听到此事,便喃喃自语:“那正是我要去的地方。 ”于是她走到那座房屋里住下来, 一只接一只地抓老鼠,而后吃掉他们。最后,老鼠们再也无没法忍耐下去,决定躲到自己的洞里,再也
不出来。“这还真不好办了,”猫喃喃自语道,“若想骗他们出来,只好耍个把戏了。”她思索了一会儿,而后爬上墙,用后腿钩住木桩倒挂下来,假装已经死了。过了一会儿,一只老鼠向外窥伺,看到了挂在那边的猫。“啊哈!”老鼠大喊,“夫人,你还真聪慧,可是,就算你假装成一袋粮食挂在那边,你也骗不了我们去靠近你。”
【猫和老鼠故事的寓意】
猫和老鼠的故事告诉了我们: 假如有足够的智慧, 面对那些曾认定的危险人物所假装出来的无辜,你也不会被骗被骗。
【猫和老鼠的故事英文版】
THE CAT AND THE MICE
There was once a house that
was overrun
with Mice. A Cat heard of this,
and said to herself,
“That ’s the place for me,
” and off she went and
took up her
quarters
in the house, and caught the
Mice one by one and ate
them. At last the Mice could stand it no longer, and they determined to
take to their holes and stay there.
“That ’s awkward, ” said the Cat to
herself: “the only thing to do is to coax them out by a trick.
” So she
considered
a while,
and then climbed up the
wall and let
herself
hang down
by her hind legs from a peg, and pretended to be dead. By and by a Mouse
peeped out and saw the Cat hanging there.
“Aha!” it cried,
“you’re
very clever,
madam,no doubt:
but you may turn yourself
into a bag of meal
hanging there, if you like, yet
you won’t catch us
coming anywhere near
you. ”
文档评论(0)