Swimming with Sharks《与鲨同游(1994)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Swimming with Sharks《与鲨同游(1994)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共103页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
In Hollywood, 在好莱坞 one of the fastest ways to the top 登上事业巅峰最快速的方法 is to work for someone whos already there. 就是为已经在那里闯出一片天的人效劳 The system dictates that one must first be a slave 这意味着在成功之前 The system dictates that one must first be a slave 这意味着在成功之前 before you can become a success. 先要做一名奴隶 But this can be a very demanding process. 但这是一个艰难的过程 Only a few people have the drive 只有少数人拥有 to endure the thousands of indignities and hardships 为了成功忍hearts;辱负重 that make up the system. 的动力 Now, this drive is usually motivated by greed, 这种动力通常来源于贪婪 sometimes ambition, 有时也会是雄心壮志 sometimes even love. 甚至可能是爱 There are stories of love inspiring success 凭借爱情的力量克服 over the most insurmountable of odds. 重重困难获得成功的故事有很多 This is not one of those stories. 这个故事并非其中一个 Buddys doin great, 巴迪干得很好 and its great to see you, Derrick. 很高兴见到你 德里克 Ill tell him he owes you a call. 我会叫他给你打个电hearts;话hearts;的 Cool. Thanks. 很好 谢谢 Thanks, Derrick. Where was I? 谢谢 德里克 我说到哪了? Shelley Winters. 谢利·温特斯 Shelley Winters. 对 谢利·温特斯 Buddy invites her 巴迪邀请她 to do a reading for a part. 为某个角色念一段台词 Now, Shelley Winters 虽说谢利·温特斯 has not auditioned for a part in 15, 20 years, 已经有15 20年没有试镜了 but Buddy can convince a flea it needs ticks. 但是巴迪有本事把冰卖hearts;hearts;给爱斯基摩人 Thats why the man is my guy. 这就是我把巴迪留在身边的原因 Whos Shelley Winters? 谢利·温特斯是谁? You know, shes the actress. 她是个女演员 Older, right? 上年纪的那个 是吧? Shelley comes rolling into the office, 谢利进了办公室 plops down in a chair. 沉重地坐在椅子上 Buddy was working her, sweet-talking her. 巴迪想方设法说尽好话 Got a project, new project. Wonderful project. 接这部片吧 新剧本 很棒的剧本 Shelleys not buyin it. Shes just sitting there. 谢利不买hearts;hearts;账 只是坐在那里 Finally, she reaches into her bag, 最后 她把手伸进包里 pulls out an Oscar. 拿出一座奥斯卡小金人 No way. 怎么可能 An honest-to-god Academy Award. 一座如假包换的奥斯卡小金人 Youre kiddin me. 你开玩笑吧 Buddy still doesnt shut up. 巴迪还是不罢休 Hes goin on and on and on and on. 一直说个不停 Buddys sweet-talkin like crazy. 好像疯了似的 Shelley, not phased, 谢利不为所动 again reaches down into her bag. 又把手伸进包里 Pulls out another Osc

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档