- 4
- 0
- 约5.02万字
- 约 61页
- 2021-08-16 发布于四川
- 举报
帮帮我Help me.当太阳升上了And so, as the sun rose...起司之岛over the island of Cheese...阳光退去了深长的影子 穿过了香肠制的灌木丛casting long shadows through the sausage bushes...照耀了蜂蜜树的顶端illuminating the tops of the honey trees...也温暖了熏制鲑鱼的原野and warming the fields of smoked salmon...我蒙乔生男爵I, Baron Munchausen...为了吐真hearts;相hearts;而来who am renowned first and foremost for telling the truth...除了真话 没别的了the whole truth and nothing but the truth.在这世上是赫赫有名的For while it has been my privilege...拉紧 抓稳-Tighter! Tighter! -Hold steady!如果你被炸得粉身碎骨了How can you become a great actress like me...还怎么当一个伟大的演员呢poor darling, if you get blown to pieces?快点 在我的家乡...-Come on! -Native land.哦 哟Oh, yeah!他们想要教导There to attempt the education...我那吝啬 心胸狭窄of their provincial and narrow-minded...还有从不轻信一切的乡下人and stupidly incredulous fellow countrymen...我们起锚开始航行we heaved anchor and set sail.我们起锚开始航行We heaved anchor and set sail!海浪 海浪哟The waves!哦 讨厌的人 起锚-Oh, bugger! -We heaved anchor.我们是演员哩 起航-We are actors! -And set sail.可恶的幕后人员去哪了Where the devil are the stagehands?死罗 全都死光了吗-Dead! -They cant all have been killed!没人杀他 自尽了Not killed, ducky. Suicide!和你演出无事可做Nothing to do with your acting.起锚We heaved anchor...命运将追赶着我But ill luck pursued me...我被吹向鲸鱼的嘴去and I was blown towards the waiting jaws...一头体积巨大无比的鲸鱼of a whale of such prodigious size and length...连我的望远镜 也无法一眼望尽that I could not, even with a telescope...它的身躯see the end of him.男爵将是什么命运呢What will become of the baron目前的状况看是无法逃脱的Surely this time there is no escape看来男爵他What will become of the baron这段时间里Surely this time there是无法逃脱的Is no escape在这种情况下I have learned from experience...一丝微细的烛光that a modicum of snuff...也将是一线生机can be most efficacious.该死的铃...Hells bells...和满满的血and buckets of blood!海浪去哪了Where were the waves?海浪 你刺伤了我的要害The waves! Youve stabbed my vitals!你们这堆白hearts;痴hearts;低能儿-You incompetent imbecile! -It wasnt me!不是我 是她It was her!不是我 是他It wasnt me! It was him! You big pintle!
您可能关注的文档
- 《超级名模》完整中英文对照剧本.docx
- 《从不,很少,有时,总是》完整中英文对照剧本.docx
- 《海洋之歌》完整中英文对照剧本.docx
- 《迷失1971》完整中英文对照剧本.docx
- 《山地自行车之旅》完整中英文对照剧本.docx
- 《一曲倾情》完整中英文对照剧本.docx
- 《法老与众神》完整中英文对照剧本.docx
- 《异形魔怪2》完整中英文对照剧本.docx
- 《异形魔怪4》完整中英文对照剧本.docx
- 《爱你,罗茜》完整中英文对照剧本.docx
- 中国国家标准 GB/T 16172-2026建筑材料热释放速率和产烟速率试验方法.pdf
- GB/T 16172-2026建筑材料热释放速率和产烟速率试验方法.pdf
- 《GB/T 16172-2026建筑材料热释放速率和产烟速率试验方法》.pdf
- 《GB/T 14926.62-2026实验动物 猴免疫缺陷病毒检测方法》.pdf
- GB/T 14926.62-2026实验动物 猴免疫缺陷病毒检测方法.pdf
- GB/T 46917.3-2026标准语义知识库 第3部分:语义集成技术要求.pdf
- 《GB/T 46917.3-2026标准语义知识库 第3部分:语义集成技术要求》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 46917.3-2026标准语义知识库 第3部分:语义集成技术要求.pdf
- 中国国家标准 GB/T 45305.3-2026声学 建筑构件隔声的实验室测量 第3部分:撞击声隔声测量.pdf
- GB/T 45305.3-2026声学 建筑构件隔声的实验室测量 第3部分:撞击声隔声测量.pdf
原创力文档

文档评论(0)