Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.34万字
  • 约 16页
  • 2021-08-31 发布于四川
  • 举报

Dragons: Riders of Berk《驯龙记:伯克岛的龙骑手(2012)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx

Lets go, bud.[dragon roars] 我们走 伙计 [龙吼叫 ] - Yeah. Wow - Nice. 耶 喔 That was pretty good. 厉害 这真棒 Living with dragons has its ups and its downs. 和龙一起生活的日子跌宕起伏 [wood snaps] [wood snaps] You need to stay calm,[wood creaks] 你需要保持冷静 [screaming] [吼叫] keep a clear head. 保持头脑清醒 Not always easy with Vikings. 对于维京人不是一件简单的事 More supports? 更多的支撑? Eh, well, they are dragons. 恩 使得 它们可是龙啊 In our own way,were very reasonable. 以我们自己的方法 我们是很理性的 Thats it. 就是这样 Its okay, girl.Just take it easy. 没事儿 女孩儿 放轻松 [happy roar] [快乐吼叫] - Yes it works! 好的 它起作用了 Way to go! 好方法 So we built these things so stuff wouldnt break? 所以我们修建的这样的建筑不会损坏吗? I dont understand you people. 我不明白你们这些人 And they tricked us into helping them build them. 他们还引诱我们帮助他们修建 I feel so used. And sweaty. 我感觉被利用了 而且浑身是汗 But when a problem is caused 但是当一些维京人 by something Vikings dont understand, 不明白的事物造成的问题时 they lose all sense of reason. 他们丢掉了他们的理性 And that can become very dangerous. 这将会变得很危险 [glasses clink] Perches for dragons. [杯子撞击]龙的栖息处 Some of your best work, men. 你的得意之作 伙计 [sighs] Although we may need to move the one over the well. 尽管我们要将这个移过井口 And the perches are just the beginning. 栖息处只是个开始 We could build landing areas for them. 我们也能为它们建造着陆地 Maybe even stables in the caves 甚至可以为它们在 underneath the village and... 村下面建一个厩 Easy, son. Remember, 轻松点 儿子 记住 Berk is still for people. 博克岛还是为人们居住的 Vikings before dragons. 先人后龙 [curious grunt] [curious grunt] Yeah, I said it. Deal with it. 是的 是我说的, 想咋样? The lightning is hitting everywhere. 到处都在打雷 It doesnt usually strike here in the village. 以前可不再村子的这类打雷 Thor must be angry. 索尔一定很生气(索尔 复仇者联盟懂?) The only other time I can remember lightning ever 我唯一能记得上一次博克岛 striking Berk... 这样的打雷是.... Barnstadt. 波罗 Barnstadt. 波罗 Barn... who? 波..什么 Jurgen Barnstadt. 马可波罗 Drifter. Sailed into town. 一个流浪汉 驾船进镇 He was stealing from widows and old men. 他从窗户进入老人的家里行窃 To punish him, Thor gave him a lightning 为了惩罚他 bolt right through his 索尔用闪电直击 helmet when he 他的头盔 fixing the mast on his ship to mak

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档