- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精选文档
精选文档
PAGE
精选文档
相关王勃的文章,感谢您的阅读!
王勃《送杜少府之任蜀川》古诗翻译及赏析
本文是对于王勃的文学文章,仅供参照,假如感觉很不错,欢迎评论和分享。
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君分别意,同是宦游人。
国内存知已,天涯若比邻。
无为在歧路,子女共沾巾。
【讲解】:
1、城阙:指唐朝国都长安。
2、辅:护卫。
3、三秦:此刻陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。
4、五津:四川境内长江的五个渡口。
5、辅:认为辅,这里是拱卫的意思。6、三秦:这里泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地域。本指长安四周的关中地域。秦亡后,项羽三分秦故地关中为雍,塞,翟三国,以封秦代三个降将,所以关中又称“三秦”。7、风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的地方,译为:江边因眺望而显得迷惑如啼眼。全句是在风烟迷惑之中,眺望蜀州。8、五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川
猡调媼对却镓辯会嬙腻極謁凄瀏蚕。
9、君:对人的尊称,这里指“你”10、宦(huàn)游:出外当官。11、国内:四海以内,即全国各地。先人认为陆地的四周都为徠鍇规錢闾阐僉埚琐鏍載綸橹写讲。
文学分享
相关王勃的文章,感谢您的阅读!
海洋所包围,所以称天下为四海以内。12、天涯:天边,这里比喻极远的地方。13、比邻:并邻,近邻。14、无为:不要效仿。15、歧路:歧路。先人送别常在大路分岔处辞别。16、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是酒泪辞别。
恺肤獨漬伪膑献蔼鳝廪锄椏猃椏蠻。
【韵译】:
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滔滔,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手道别时,相互间心有灵犀一点通;
你我都是远离故乡,出外当官之人。
四海以内只需有了你,知音啊知音,
不论远隔在海角天涯,都象在一同。
请别在分手的岐路上,悲伤地痛哭;
象多情的少年男女,相互泪落沾衣。
译文三秦之地拱卫着国都长安,洋溢的雾中怎么也望不到想象中的五津。我与你都充满着分别愁意,(由于我们)都是远离家乡,出门当官的人。只需四海之中有认识自己的人,海角天涯也恰似亲近近邻。(我们)不要在分手的路口,像青年男女那样(让泪水)沾湿佩巾。
執慫轾嬪钹鴛貽贝紐絹銓疖儂驵釗。
【评析】:
首联属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气概宏伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万蛱绻銓渾結鎦鐵俪嶼楨鈰鹬簫飭燁。
文学分享
相关王勃的文章,感谢您的阅读!
里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府马上宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一同。自长安眺望蜀川,视野为迷茫的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“分别”、“天涯”之魂。
贐荫騎誨静尽权蛺娈椭詵錛跃藓垫。
因首联已对仗工稳,为了防止板滞,故次联以散调承之,文情跌荡。“与君分别意”承首联写惜别之感,欲吐还吞。翻译一下,那就是:“跟你离其他意绪啊!”那意绪怎么样,没有说;马上改口,来了个转折,用“同是宦游人”一句加以宽心。意思是:我和你相同远离故乡,宦游异乡;此次分别,只可是是客中之别,又何须感慨!
倆藝馳顢绻这鈮弹喾栖让謄狭驅儈。
三联推开一步,奇峰崛起。从构想方面看,很可能受了曹植《赠白马王彪》“丈夫志四海,万里犹比邻;恩爱苟不亏,在远分日亲”的启迪。但高度归纳,自铸伟词,便成千古名句。
瓚韦猡寝釀箪巋馀呗躑广荭顺许胪。
尾联紧接三联,以安慰杜少府作结。“在歧路”,点出题面上的
那个“送”字。歧路者,歧路也,先人送别,常至大路分岔处罚手,
所过去往把临别称为“临歧”。 作者在临别时安慰杜少府说: 只需彼
此认识,心心相连,那么即便一在天涯,一在海角,远隔千山万水,
而感情沟通,不就是如比邻相同近吗?可不要在临别之时哭鼻子、 抹
眼泪,象一般小子女那样。
南朝的有名文学家江淹在《别赋》里写了各种各种的分别,都不
免令人“黯然消魂”。古代的很多送别诗,也多数表现了“黯然消魂”的感情。王勃的这一首,却一洗悲酸之态,境界宽阔,音调开朗,独标高格。悶妆箦净双产莺氩縵謚驼凿赵劇偬。
文学分享
相关王勃的文章,感谢您的阅读!
中心思想
朋友马上上任,诗人安慰他不要为远别而悲伤:固然远隔天涯,但友谊不会由于距离的遥远而淡漠,他们的心是连在一同的。虽为送别诗,但全诗却无伤感之情,诗人的胸怀开朗,语句豪迈清爽,委宛和蔼,表现了友人间诚挚深沉的友谊。
龀钛銓鋌蠼麥残蠐鹁踯锒顎谥鲞閘。
赏析二
首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,首句写送别之地长安被辽阔
的三秦地域所“辅”,突出了雄浑阔大的气概。第二句点出友人“之
任”的地方——风烟迷茫的蜀地。 诗人巧用一个“望”字,将秦蜀二
地联系起来,恰似诗人站在三秦护卫下的长安,眺望千里以
原创力文档


文档评论(0)