贞观政要_忠义(五)原文-翻译-全文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE # 贞观政要?忠义(5)原文|翻译|全文 【注释】 ①弘文馆:唐武德四年(621 )置修文馆于门下省。九年,太宗 即位,改名弘文馆。聚书二十余万卷。置学士,掌校正图籍,教授生 徒,并参议政事。置校书郎,掌校理典籍,勘正错谬。设馆主二人, 总领馆务。学生皆选自皇族贵戚及高级京官子弟。 【译文】 贞观十二年,唐太宗对中书侍郎岑文本说: 梁、陈两朝有名望 的大臣,有谁可以值得称道?他们还有子弟可以推荐任用吗? 岑文 本启奏道:隋军攻入陈朝时,陈朝百官逃奔散离,没有留下来的, 只有尚书仆射袁宪独自留在他的主子身边。 王世充将要接受隋越王杨 侗的禅让,百官纷纷上表劝他当皇帝,只有袁宪的儿子国子司业袁承 家借口有病未在劝进表上签名。这样的父子,足可称为忠烈。袁承家 的弟弟袁承序,现在做建昌县令,为官清廉,情操雅正,真能继承父 兄的风骨。 于是召进袁承序任命为晋王友,并叫他陪侍指导晋王读 书,不久又升他为弘文馆学士。 【原文】 贞观十五年,诏日: 朕听朝之暇,观前史,每览前贤佐时,忠 臣徇国,何尝不想见其人,废书钦叹!至于近代以来,年岁非远,然 其胤绪①,或当见存,纵未能显加旌表②,无容弃之遐裔③。其周、 隋二代名臣及忠节子孙,有贞观已来犯罪配流者,宜令所司具录奏闻。 于是多从矜宥④。 【注释】 ①胤绪:后代,后嗣。 ②旌表:旧时对所谓忠孝节义之人,用立牌坊、赐匾额等方式加 以表彰叫做旌表。 ③遐裔:僻远之地。 ④矜宥(y u):怜悯宽宥。 【译文】 贞观十五年,唐太宗下诏说: 我处理朝政的空闲时间,前朝史 书,每看到古代的贤臣辅助国家,忠义的臣子以死为国效命,我真恨 不得与他们相见,然而只能掩卷叹息!近代以来,时间距离现在还不 算久远,我们还可以找到忠臣烈士的子孙加以表彰, 就不要有所遗弃。 周、隋两代名臣和以忠尽节的臣子的后代, 在贞观以后犯了罪被流放 发配的,命令负责管辖他们的人把情况整理好报上来。 于是对这些 人从轻发落,并予以抚慰。 【评析】 本篇与下篇《孝友》是作为对臣下百姓提出的两条最重要的传统 道德要求。在本篇中,唐太宗立意要表彰宣传一切对君王愚忠的言行。 如冯立之对于隐太子、姚思廉之对于隋代王,都被认为是值得嘉许的。 就连唐太宗贞观十九年久攻辽东安市城不下,也要装腔作势地 嘉安 市城主坚守臣节,赐绢三百匹,以劝励事君者 。同时还一再下令表 彰历代那些 固守忠义,克终臣节 的官吏及其子孙,以此鼓励当代和 后世一切臣民誓死效忠君王。当然,封建君臣在对忠义含义的理解上 还是有出入的,如唐太宗十分欣赏春秋战国时卫懿公的臣子弘演, 此 人竟忠义到 自出其肝,而内懿公之肝于其腹中 的程度。他感慨地说: 今觅此人,恐不可得。 而魏徵则认为忠义应是君臣双方面的事,他 以当年豫让之语对之: 臣昔事范中行,范中行以众人遇我,我以众 人报之。智伯以国士遇我,我以国士报之。 所以 在君礼之而已,亦 何谓无人焉。这是魏徵替唐太宗设计的培育忠臣的出路。

文档评论(0)

zsmfjy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档