初中文言文《伤仲永》原文译文及鉴赏.pdf

初中文言文《伤仲永》原文译文及鉴赏.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
初中文言文《伤仲永》原文译文及鉴赏 伤仲永 宋代:王安石 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽 啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。 其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗 立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以 钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二 三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到 舅家问焉。曰: “泯然众人矣。 ” 王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材 人远矣。 卒之为众人, 则其受于人者不至也。 彼其受之天也, 如此其贤也, 不受之人, 且为众人; 今夫不受之天, 固众人, 又不受之人,得为众人而已耶? 译文 金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永 长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要 这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东 西借来给他。 仲永立刻写下了四句, 并自己题上自己的名字。 这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才 观赏。从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并 且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人们对此都 感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人 花钱求取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天 带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。 我听到这件事很久了。 明道年间, 我跟随先父回到家乡, 在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写 出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过了七年,我从扬 州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说: “他 的才能消失了,和普通人没有什么区别了。 ” 王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。他的天 赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的 人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。他得到的天 资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的 人;那么, 现在那些本来就不天生聪明, 本来就是平凡的人, 又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗? 作品鉴赏: 这篇文章以方仲永的事例,说明人受之于天虽异,但还 得受之于人,否则就将复为众人,进而说明未受之于天者, 本来就是众人,如果不受之于人,恐怕连作 “众人 ”也难,而 且强调了后天学习的重要性,表现了王安石早期朴素的唯物 主义思想。 文题为 “伤仲永 ”,文中却未见一个 “伤 ”字,然而全篇写 的正是一个 “伤 ”字。这正如《王荆公年谱考略》所评: “余谓 仲水始而通悟,终焉为泯然众人,见于荆公悼叹者详矣! ” 由此可见,此文契合照应不在形式上而在内容中。这篇议论 文,先叙后议,在事实叙述的基础上立论,事实成为立论的 依据。第一、二两段只叙不议,为第三段的议论服务,后面 的议论,集中强烈,言简意赅,如画龙点睛,使前面所叙的 事实立即升华具有典型意义。全文仅二百字,叙事之简洁。 说理之透彻,安石散文风格在此已露出端倪。 第一段叙述神童方仲永的故事。方仲永为金溪民,世代 耕田。 金溪是王安石外祖父吴玫的家乡。 “荆公少年, 往来外 家甚数 ”《王荆公年谱考略》 文中说 “于舅家见之 ”,仲永当是 实有其人。所记仲永五岁不识纸笔砚墨,忽啼求,其父借来

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档