语言影响思维借鉴.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言影响思维 —— 外语学习对中国人思维造成的影响 [Abstract] This paper presents a careful analysis of the relations between thought and language, which provides the precondition for the exploration in the rest chapters. There have been many arguments for the exploration between thought and language. Among them is the famous Sapir-Whorf hypothesis, which proposes linguistic determinism and linguistic relativity. From this hypothesis we deduce that since every language has a form and no two forms are the same, no two cultures having different languages can have identical views of the world. Chapter Two of this thesis makes a comparative study of the thinking styles of the Chinese and English in four aspects:figurative thinking vs. abstract thinking, comprehensive thinking vs. analytical thinking, and subject-centered thinking vs. object-centered thinking as well as straight thinking vs. converse thinking. Thought is the basis of language and language has to depend on thought for its content; at the same time, language provides the best instrument for the expression and communication of thought. The illustration of the relation between thought and language places us in a better position to clarify that language influences thought, particularly how English studying could influence Chinese ‘s thought. [Key Words] language; thought; Sapir-Whorf hypothesis; English study 【摘 要】 迄今为止, 有许多关于思维和语言两者之间关系的争论, 其中最著名的就是萨丕 尔-沃尔夫假设,它提出了语言决定论和语言相对论的观点。从这个假设中,我 们可以推导出, 由于每种语言都有自己的形式, 没有两种语言的形式是一模一样 的,因此具有不同语言的不同文化对世界可能有不同的看法。 不同民族的思维方 式虽相似之处颇多, 但又各具特点。 因此,本文的第二部分着重从四个方面对汉、 英两种语言所体现的逻辑思维进行了分析和对比,即 :具象思维和抽象思维 ;综合 思维和分析思维 ;主体思维和客体思维以及顺向思维和逆向思维。语言是表达和 传播思维的最佳工具。 思维作用于语言, 语言也作用于思维。 阐释过思维与语言 的关系之后, 我们能够更好的分析语言对思维的影响, 特别是英语学习对中国人 的思维产生的影响。 【关键词】 语言;思维;萨丕尔 -沃尔夫假设;英语学习 Introduction There have been many arguments for the

文档评论(0)

旺咖 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档