山中与裴秀才迪书(王维作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

山中与裴秀才迪书(王维作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
山中与裴秀才迪书 唐代:王维 近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中, 憩感配寺,与山僧饭讫而去。 北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭 林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默, 多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。 当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝 雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是 中有深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。 标签 写景、高中文言文、友人、书信、邀请 译文 现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温 习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完 饭,便离开了。 我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上华子冈,见辋水 泛起涟漪,水波或上或下,水中 的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火 光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米 声,又与稀疏的钟声相互交错。这时, 我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多 想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。 等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色 的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青 草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现 在不远了, (您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能 把邀请你当作闲事吗?而这当中有很深 的旨趣啊!不要忽略。因为有载运黄檗 的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。 注释 腊月:农历十二月。古代在农历十二月举行 “腊祭”,所以称十二月为腊月。景 气:景色,气候。故山殊可过:旧居蓝田山很可以一游。故山,旧居的山,指王 维的 “辋川别业”所在地的蓝田山。殊,很。过,过访、游览。足下:您,表示 对人的尊称。方温经:正在温习经书。方,正。猥:鄙贱。自谦之词。烦:打扰。 辄便:就。憩感配寺:在感配寺休息。感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧 唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。感配寺可能是化感寺之误。饭讫:吃完饭。 讫,完。饭,名词作动词,吃饭。 北涉玄灞:近来渡过灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深绿发黑。华子冈:王维辋 川别业中的一处胜景。辋水:车轮状的湖水。村墟:村庄。夜舂:晚上用臼杵捣 谷 (的声音)。舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。疏:稀疏的。 静默:指已入睡。曩:从前。仄迳:迳同径,狭窄的小路。 当待:等到。蔓发:蔓延生长。轻鯈:即白,鱼名。身体狭长,游动轻捷。矫翼: 张开翅膀。矫,举。青皋:青草地。皋,水边高地。麦陇:麦田里。朝雊:早晨 野鸡鸣叫。雊,野鸡鸣叫。斯之不远〕这不太远了。斯,代词,这,指春天的景 色。傥:同“倘”,假使,如果。天机清妙:性情高远。天机,天性。清妙,指 超尘拔俗,与众不同。不急之务:闲事,这里指游山玩水。是中:这中间。无忽: 不可疏忽错过。因驮黄檗人往:借驮黄檗的人前往之便 (带这封信)。因,趁。 黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。茎内皮为黄色,也可做染料。不一: 古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。山中人:王维晚年信佛,过着半隐 的生活,故自称。 赏析 全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、沦涟的水波、 落寞的寒山、明灭的灯火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏钟,静中有 动,动中有静,写出了冬夜的幽深和春日的轻盈。 “景气和畅,故山殊可过”,岁末寒冬的山间景致在王维眼中也是很优美动 人的,故山景气如何和畅,他略而不述,专讲了饭后归来时所见到的一片晚景: 灞水深沉、月照城郭;辋川在月光中涟漪起伏;山上灯火,透过树林明灭可见; 村巷里的寒犬叫声、夜舂声和山寺里的疏钟声一并传来,作者所写的是夜景,那 河水、城郭、远火,都是在月色朦胧中看到的,而那犬吠、夜舂和疏钟则是在黑 夜里听到的,作者通过所见所闻,来写那寒夜的景物特色,这样就更切实、逼真, 下面写他归家后的境遇和感触,当僮仆静默时,他却思绪不宁,感到十分孤独了! 他不禁想到往日与裴迪一起走过仄径去寻幽访胜,对着清流赋诗论文的快乐,这 一段所写是一天中游山的经历和感受,但从 “猥不敢相烦”到 “多思曩昔”却是 写对裴迪的思念,这是信的本旨,目的是引起对方来同游故山的兴趣。 下面便是正式的邀请了,王维希望裴迪来年春天能够前来,他用想像中的大 好春光召唤对方,“草木蔓发”以下六个四字句,凝练地描绘出了一片生机勃勃 的景色,白鲦轻快地在水

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档