无将大车(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

无将大车(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
无将大车 先秦:佚名 无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。 无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。 无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。 标签 诗经、伤怀 译文 不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。 不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。 不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。 注释 将:扶进,此指推车。大车:平地载运之车,此指牛车。疧:病痛。 冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。颎:通 “耿”,心绪不宁,心事重重。 不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。 雍:通 “壅”,引申为遮蔽。重:通 “肿”,一说借为 “恫”,病痛,病累。 赏析 此诗三章,均以推车起兴。人帮着推车前进,只会让扬起的灰尘洒满一身, 辨不清天地四方。诗人由此兴起了 “无思百忧”的感叹:心里老是想着世上的种 种烦恼,只会使自己百病缠身,不得安宁。言外之意就是,人生在世不必劳思焦 虑、忧怀百事,聊且旷达逍遥可矣。诗的字面意义颇为明豁,问题在于歌者是一 位什么身份的人,其所忧又是什么。对于诗歌的这一文本,读者自可作出各种不 同的解读,因而历来就有 “诗无达诂”之说。 如按朱熹等人的说法,此诗为劳者直歌其事之作,则全诗当纯用赋体,直陈 其事。但通观此诗,每章的首二句为兴体。朱熹在 《诗集传》中既揭出每章的首 二句为 “兴”体,又将诗意理解为行役者自歌其事,是自相矛盾的,故姚际恒抓 住此点攻朱说最能切中其失。姚际恒云:“观三章 ‘无思百忧’三句,并无行役 之意,是必以 ‘将大车’为行役,甚可笑。且若是,则为赋,何云兴乎?”(《诗 经通论》)姚氏概括此诗主题为:“此贤者伤乱世,忧思百出;既而欲暂已,虑 其甚病,无聊之至也。”方玉润 《诗经原始》云:“此诗人感时伤乱,搔首茫茫, 百忧并集,既又知其徒忧无益,祇以自病,故作此旷达聊以自遣之词,亦极无聊 时也。”姚、方二氏之论最能抓住此诗主题的实质。歌者当是一位士大夫,面对 时世的混乱、政局的动荡,他忧心忡忡,转侧不宁,也许他的忧思不为统治者所 理解,他的谏言不仅不被采纳,反而给自己招来了麻烦,因而发出了追悔之词、 自遣之叹,但是从中读者仍能感受到他的忧世伤时之心。有理由推测,诗人选用 推车为比兴乃有深意存焉。古人以乘舆指天子、诸侯,其来尚矣,那末以推车喻 为国效力、服事君王也是情理中事。今人程俊英则说:“这位诗人,可能是已经 沦为劳动者的士。”(《诗经译注》)这是因诗人以“大车”起兴而作出的推断, 也可备一说。 另一种对此诗的理解则由求之过深而走向穿凿附会,这就是从毛传到郑笺、 孔疏的那种解释。《诗序》将此诗的主题概括为:“周大夫悔将小人。幽王之时, 小人众多,贤者与之从事,反见谮害,自悔与小人并。” “将”在此处意谓推举、 奖掖。郑笺释曰:“鄙事者,贱者之所为也,君子为之,不堪其劳。以喻大夫而 进举小人,适自作忧累,故悔之。”孔疏进一步分析:“无将大车”云云乃 “以 兴后之君子无得扶进此小人,适自忧累于己。小人居职,百事不干,己之所举, 必助忧之,故又戒后人。” 如上文所分析,此诗当为士大夫因忧国之心不被君王接纳而发出的牢骚怨叹, 而传笺的作者却以偷梁换柱之法将矛头指向了所谓 “小人”,似乎种种烦恼怨愤 都是 “小人”引起的。这样一来,也就可以体现出所谓温柔敦厚的诗教了。孔疏 曾云:“足明时政昏昧,朝多小人,亦所以刺王也。”可谓一语泄漏了天机。孔 氏不得不承认此诗有刺君王之意,但他却竭力说明诗人主要是针对小人, “刺 王”只是顺带及之,且意在言外。考 《荀子 ·大略篇》有言:“君人者,不可以 不慎取臣;匹夫者,不可以不慎取友……以友观人焉所疑。取友善人,不可不慎, 是德之基也。诗曰: ‘无将大车,维尘冥冥。’言无与小人处也。”又 《韩诗外 传》卷七讨论 “树人”问题,述简主 (赵简子)之语: “由此观之,在所树也。 今子之所树,非其人也。故君子先择而后种也。”接着即引此诗 “无将大车,惟 尘冥冥”之语作证。又 《易林 ·井之大有》亦称:“大舆多尘,小人伤贤。”可 见此说由来已久,流传甚广。南宋戴溪即已提出异议。他在《续吕氏家塾读诗记》 中称此诗 “非 ‘悔将小人’也”,“下云 ‘无思百忧’,意未尝及小人。力微而 挽重,徒以尘自障,而无益于行,犹忧思心劳而无益于事也。世既乱矣,不能挽 而回之,如蚍蜉之撼大树也,徒自损伤而已尔。”姚际恒在 《诗经通论》中指出: “自《小序》误作比意,因大车用 ‘将’字,遂曰 ‘大夫悔将小人’,甚迂。” 这些都是突破传笺陈说的真知灼见。

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档