- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
21世纪大学英语读写教程第二册A B课文翻译及课后翻译题
21世纪大学英语读写教程第二册ab课文翻译及课后翻译题
第一单元
texta、winstonchurchill―hisotherlife
我的父亲温斯顿·丘奇尔在40多岁的时候开始热爱绘画
circumstances.asfirstlordoftheadmiraltyin1915,hehadbeendeeplyinvolvedinacampaigninthedardanellesthatcouldhaveshortenedthecourseofabloodyworldwar.butwhenthe
任务失败,生命损失惨重,丘吉尔以公开和私下的方式支付了费用:他被撤职,失去了政治影响的地位。我父亲温斯顿?丘吉尔在40多岁时陷入困境,开始痴迷于绘画。1915年,作为海军部长,他深深卷入了达达尼尔海峡的一场战斗。这场战役本来可以缩短一场血腥的世界大战,但它失败了,伤亡惨重。作为一名公务员和个人,丘吉尔付出了代价:他被免去海军部的职务,失去了显赫的政治地位。
overwhelmedbythedisaster―\―heretiredwithhisfamilytohoefarm,acountryretreatinsurrey.there,aschurchilllaterrecalled,\“我本以为他会因忧伤而死的。”他的妻子克莱门泰因说。被这一不幸压垮的他同家人一起退隐到萨里郡的一个乡间居处---耘锄农场。在那儿,正如丘吉尔日后所回忆的,“绘画女神拯救了我!”
有一天,当他在花园里散步时,他看到了他姐姐在用水彩素描。他观察了她几分钟,然后借用了赫布鲁什和特里德山——然后做了热工。从那天起,温斯顿就爱上了绘画。有一天,他在花园里散步时,碰巧遇到了他的嫂子,她正在用水彩画素描。他观察了她几分钟,然后借了她的画笔,试了试他的手——于是缪斯表演了她的魔法。那天以后,温斯顿爱上了绘画。
delightedwithanythingthatdistractedwinstonfromthedarkthoughtsthatoverwhelmedhim,clementinerushedofftobuywhateverpaintsandmaterialsshecouldfind.watercolours,oilpaints,paper,canvas―hoefarmwassoonfilledwitheverythingapaintercouldwantorneed.任何能让沉浸在忧思中的温斯顿分心的事情都让克莱门泰因高兴。于是,她赶紧去买来她所能找到的各种颜料和画具。水彩颜料、油画颜料、纸张、帆布画布---很快耘锄农场里便堆满了一个绘画者可能想要或需要的各样东西。
涂油是为了获得温斯顿的挚爱,但第一步非常困难。他以一种不习惯的紧张态度展示了第一幅油画的空白和白色。海拉特:油画最终成了温斯顿的一大爱好——但最初的几步非常困难。他盯着自己的第一张空白画布,异常紧张。他后来回忆说:
\bigasabeanonthesnow-whitefield.atthatmomentiheardthesoundofamotorcarinthedriveandthrewdownmybrushinapanic.iwasevenmorealarmedwhenisawwhosteppedfromthecar:thewifeofsirjohnlavery,thecelebratedpainterwholivednearby.“我迟疑不决地选了一管蓝色颜料,然后小心翼翼地在雪白的底子上的画上蚕豆般大小的一笔。就在这时,我听到车道上传来一辆汽车的声音,于是一份耕耘,一份收获答案只是参考,请大家努力自学惊恐地丢下我的画笔。当我看清是谁从汽车里走出来时,更是惊慌失措。来者正是住在附近的著名画家约翰?莱佛利爵士的妻子。
\―大一号。”她跳到油漆上,在到达之前,她已经在一个固定的容器上进行了几次蓝色切割。任何人都看不见也看不见。我希望没有。我怒不可遏地把最庞大的灌木丛和森林砍伐了一番。从那以后,我一直感到害怕我在画画!“她喊道,‘太有趣了。你还在等什么呢?把刷子给我——大刷子。”她突然把钢笔浸入油漆中。我还没来得及复原,她就用钢笔泼了墨水,在惊恐的画布上画了几条强有力的蓝线。每个人都能看到画布无法反击。我不
再迟疑。我抓起那支最大的画笔,迅猛异常地向我可怜的牺牲品扑了过去。自那以后,我再也不曾害怕过画布。”
拉弗里(lavery)说,他是一位不同寻常的普派艺术家:\chosenpainting代替politics,他将用画笔成为大师后来
原创力文档


文档评论(0)