- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精选
精选
Lesson 90 Whats for supper? 晚餐吃什么?
【Text】
Fish and chips has always been a favourite dish in Britain, but as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive. So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs. Oil rigs have to be repaired frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under wate, rhave been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work. Now they have had special cages made to protect them from these monsters. The fish are not sharks or killer whales, but favourite eating varieties like cod and skate which grow to unnatural sizes, sometimes as much as twelve feet in length. Three factors have caused these fish to grow so large: the warm water round the hot oil pipes under the sea; the plentiful supply of food thrown overboard by the crews on the rigs; the total absence of fishing boats around the oil rigs. As a result, the fish just eat and eat and grow and grow in the lovely warm wa.ter Who eats who?
【课文翻译】
油煎鱼加炸土豆片一直 是英国人喜爱的一道菜,但是随着海洋里的滥捕滥捞,鱼已经变得越来越昂贵。因此, 听说北海石油钻井平台上的潜水员受到巨型鱼类的恐吓,确实很让人吃惊。钻井平台需要经常修理,潜水员常常要在水面 100 英尺以下摸黑工作,他们曾在工作时被撞到他们身上的大鱼吓得惊惶失措。现在他们有了特制的笼子,用来保护他 们免受大鱼的侵袭。这些鱼并不是鲨鱼或逆戟鲸,而是深受人们喜爱的食用鱼品种, 如鳕鱼和鳐鱼,只不过它们长得出奇地大,有时长达 12 英尺。这些鱼能长得这 么大是由 3 个因素造成的: 海底热的输油管道附近的温暖的海水;钻井平台工作人员抛到海里充足的食物;钻井平台周围根本没有捕鱼船只。结果是,这些鱼就在可 爱的温暖的水流中吃呀吃,长呀长。究竟谁吃谁呢?
New words and expressions 生词和短语
chip n. 油煎土豆片 overfish v. 过度捕捞
giant adj. 巨大的 terrify v. 吓,使恐怖
diver n. 潜小员 oil rig 石油钻塔
wit n. (复数)理智,头脑 cage n. 笼
shark n. 鲨鱼 whale n. 鲸
variety n. 品种 cod n. 鳕
skate n. 鳐 factor n. 因素
【生词讲解】
chip
1) n. 油煎土豆片(英:potato chip / crisp)
(细长的)油炸马铃薯条 (美:French fry) 2) 碎片、木碎片
have a chip on one’s shoulder(口) 心情不好、性好争吵
a chip off the old block (口)酷似父亲的儿子、 一个模子印出来的, 酷似
overfish v. 过度捕捞
overcrop v. 因过度的耕种而使土地贫瘠overdo v. 做得过分, 过度, 夸张overdraw vt. 透支, 拉过度, 夸大overdress v. (使)过度打扮, 穿着太考究overeat vi. 吃过量
giant
1) adj. 巨大的
a giant corporation 一个大公司
giant panda n. 大猫熊,
您可能关注的文档
最近下载
- 《全新版大学进阶英语综合教程》课程标准.pdf VIP
- 髋臼骨缺损分型.pptx VIP
- 术后有效排痰护理PPT.pptx VIP
- 髋臼及股骨骨缺损的分型及评价【45页】.pptx VIP
- (人教A版)必修一数学高一上册第二章 一元二次函数、方程和不等式 章末总结+单元检测(原卷版).docx VIP
- 伟迪捷Videojet 1210 1510 操作员手册 2011年修订版.pdf
- 理论力学哈工大第六版-课件.ppt
- 2023年高考全国卷(甲卷)数学(理)真题(含解析).pdf VIP
- 虚体医学丛书:医说解集——昆明新空间1025实验室.pdf VIP
- 护理事业近五年发展规划(2026-2030).pdf VIP
文档评论(0)