双关修辞PowerPoint 演示文稿.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.83千字
  • 约 26页
  • 2022-05-06 发布于广东
  • 举报
唐代诗人李商隐的诗歌《无题》 “春蚕到死丝方尽, 蜡炬成灰泪始干” “丝”为何可理解成“思”呢? 修辞手法——双关语。 ; 苏东被贬黄州后,一居数年。一天傍晚,他和好友佛印和尚泛舟长江。苏轼忽然用手往左岸一指,笑而不语。佛印顺势望去,只见一条黄狗正在啃骨头,顿有所悟,随将自己手中题有苏东坡诗句的蒲扇抛入水中。两人面面相觑,不禁大笑起来。 原来,这是一副哑联。 苏轼上联的意思是: 狗啃河上(和尚)骨;佛印下联的意思: 水流东坡尸(东坡诗)。 ;(一)音形皆同的谐音双关。,意思不同。 例如,晋代乐府民歌《春歌》云: “自从别欢后,叹音不绝响。 黄檗向春生,苦心随日长。” [bò] 这里的“苦心”音形相同, 表面 上说的是树的苦心在天天生长, 其实 表达的是人的苦心在天天增长。 将女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露无遗。 ;(二)音同形不同的谐音双关。 1、刘禹锡《竹枝词》: “杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。” 古时西南地区民歌最为发达,男女的结合, 往往通过歌唱来实现。在恋爱时,更是用唱歌来 表情达意。作者在诗中利用“晴”与“情”同音构成 双关,寓意男女之间绵绵的情意。 ;2、晋代乐府民歌《子夜歌(其一)》: “始欲识郞时,两心望如一。 理丝入残机,何悟不成匹。” 这里的丝、悟都是谐音双关, “丝”谐“思”,犹言织妇对自己心仪 的情人的思念; “悟”谐“误”,指由于各种各样的原因 耽误了一段本应美好和悦的爱情。;《乐府诗集》之《西洲曲》: “低头弄莲子,莲子青如水。 置莲怀袖中,莲心彻底红。” 这里的“莲子”、“莲心”都是谐音双关, “莲子”谐“怜子”,即爱你,隐喻爱情的 纯洁; “莲心”谐“怜心”,即爱怜之心,隐喻怜 爱之深透,表达了一个女 子对所爱男子的深长??念。 ; 某日,和绅与纪昀同行,见一狗从面前 经过,和绅想戏弄一下纪昀,便问:此为何 物, 是狼(侍郎)是狗? 当时纪昀官拜某部侍郎(相当于现在的副部长) 纪昀答到:欲辨此为何物,观尾即可知, 尾下垂者是狼, 上竖(尚书)是狗。 何绅当时任某部尚书(相当于现在的部长)。 ;不写情词不写诗, 一方素帕寄心知。 ?心知接了颠倒看, 横也丝来竖也丝, ?这般心事有谁知? (《素帕》) ; 局长带一行人视察养猪场,完毕,养猪场场长大摆酒宴款待,花了3000元。送走局长,会计问场长,怎样报销,场长说和过去一样,记入饲料帐上。 ; 听蜀僧濬(浚)弹琴 蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。 为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入霜钟。 不觉碧山暮,秋云暗几重。; “客心”句:意思是说,听了蜀僧濬弹的美妙琴声,客中郁结的情怀,像经过流水洗了一样感到轻快。 客:诗人自称。 流水:《列子·汤问》:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙绝弦,以无知音者。” 这句诗中的“流水”,语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。; 竹窗闻风寄苗发司空曙 微风惊暮坐, 临牖思悠哉。 开门复动竹, 疑是故人来。 时滴枝上露, 稍沾阶下苔。 何当一入幌, 为拂绿琴埃。; 结句含蓄隽永,语意双关。 风啊,什么时候能为我拂掉琴上的尘埃呢? 言外之意是:钟子期不在,伯牙也就没有弹琴的意绪。什么时候,故人真能如风来似的掀帘进屋,我当重理丝弦,一奏绿琴,以慰知音,那有多么好啊;;;;;;;;;;;;;

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档