- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 3 Section I Diction Section 1 Diction Section I Diction Section I Diction Section I Diction Section I Diction Section 1 Diction Section I Diction Section 1 Diction Section I Diction Section I Diction Section I Diction Section II Amplification Repetition for Clearness Repetition for Clearness Repetition for Emphasis Repetition for Vividness 1. Omission in English-Chinese Translation 2. Omission in Chinese-English Translation Section V Conversion Section V Conversion Conversion into verbs ? Nouns in English?? Verbs in Chinese ①She has a good command of the English language. 她精通英语。 ②The Railway Bridge is still under construction. 这座铁路大桥还在兴建之中。 ③Difference between the social systems of states shall not be an obstacle to their approachment and cooperation. 各国社会制度的不同,不应妨碍彼此接近和相互合作。 Conversion into verbs ? Preposition in English? Verbs in Chinese ① Are you for or against this proposal? 你是赞成还是反对这项提议? ② Many poor people in this area are finally off poverty. 这个地区的许多穷人终于摆脱了贫困。 ③ In the words of Marx, a foreign language is a weapon in the struggle of life. 用马克思的话来说,外语是人生斗争的武器。 ④ This computer is of high sensibility. 这台计算机具有很高的灵敏度。 Conversion into verbs ? Adjectives in English?? Verbs in Chinese ① It is a very informative meeting. 会议上披露了许多信息。 ②Scientists are confident that all matter is indestructible. 科学家们深信,所有物质都是不灭的。 ③She is not very familiar with military terms. 她不太熟悉军事术语。 ④They are quite content with the data obtained from the experiment. 他们十分满足于试验中获得的数据。 Conversion into verbs ? Adverbs in English?? Verbs in Chinese ①The librarian told me that the book was out. 图书管理员告诉我,那本书借出去了。 ②After careful investigation they found the design behind. 经过仔细研究后,他们发现这个设计落后了。 ③He opened the window to let fresh air in. 他把窗子打开,让新鲜空气进来。 Conversion into verbs ? Non-finite Verbs in English? Verbs in Chinese ①It took her three hours to solve this mathematics problem. 解这道数学题花了她3个小时。 ②Xu Beihong’s drawings of horses are exceptionally g
原创力文档


文档评论(0)