TED中英官方演讲稿-GeorgeWhitesides_2009X邮票大小的实验室.docxVIP

TED中英官方演讲稿-GeorgeWhitesides_2009X邮票大小的实验室.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.The problem that I want to talk with you about is really the problem of how does one supply healthcare in a world in which cost is everything. 今天我想和大家一同探讨的问题是 具有现实意义的 即人们如何获得基本的医疗保障 我们都知道,现在是一个成本至上的社会 2.How do you do that? 对于此我们应如何取舍? 3.And the basic paradigm we want to suggest to you, I want to suggest to you is, one in which you say that in order to treat disease you have to first know what youre treating -- 首先,我们来讨论这样一种情况 这个情况是这样的 如果我们想要治疗某种疾病 我们必须先弄清楚这是什么样的一种病 4.thats diagnostics -- and then you have to do something. 只有通过诊断,我们才能进行相应的治疗。 5.So, the program that were involved in is something which we call diagnostics for all, or zero-cost diagnostics. 同样,诊断也是我们这个项目的核心问题 这里,称作诊断为先,或零成本诊断。 6.How do you provide medically relevant information at as close as possible to zero cost? How do you do it? 在座的各位或许会问 如何才能提供零成本的医疗信息? 7.Let me just give you two examples. 接下来,我就用两个例子予以说明。 8.The rigors of military medicine are not so dissimilar from the third world, poor resources, a rigorous environment, a series of problems in light weight, and things of this kind. 其实,艰苦的随军医疗 与第三世界的医疗情况甚是相像 两者都面临,匮乏的医疗资源、艰苦的生存环境 及一系列因营养失衡、体重不足,而引起的问题。 9.And also not so different from the home healthcare and diagnostic system world. 同样,两者在普通医疗保健 和诊断方面也没有太大的区别。 10.So, the technology that I want to talk about is for the third world, for the developing world, but it has, I think, much broader application, 其实,今天我们在探讨的这项新技术 是非常适合第三世界与发展中国家的。 当然,就我个人而言,我认为它还有更广泛的应用。 11.because information is so important in the healthcare system. 因为准确的疾病诊断信息对疾病的治疗是至关重要的。 12.So, you see two examples here. 来 我们来看看这两张图片 13.One is a lab that is actually a fairly high end laboratory in Africa. 第一张图片是位于非洲的一家高级实验室 14.The second is basically an entrepreneur who is set up and doing who knows what in a table in a market. 第二张则是一位企业家 他正一个集市里做着一些检验工作。 15.I dont know what kind of healthcare is delivered there. 或许这并没有传达任何有关医疗的信息。 16.But its not really what is probably most efficient. 但同

您可能关注的文档

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档