- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外贸易学院
2004 攻读 入学考试
翻译与写作试题
翻译部分
ⅠTranslate the following passage into Chinese (30%)
Etiquette to society is what apparel is to the individual. Without apparel men would
go in shameful nudity which would surely lead to the corruption of morals; and without
etiquette society would be in a pitiable state and the necessary intercourse between
its members would be interfered with by needless offences and troubles. If society
were a train, the etiquette would be the rails along which only the train could rumble
forth; if society were a state coach, the etiquette would be the wheels and axis
on which only the coach could roll forward. The lack of proprieties would make the
most intimate friends turn to be the most decided enemies and the friendly or allied
countries declare war against each other. We can find many examples in the history
of mankind. Therefore I advise you to stand on ceremony before anyone else and to
take pains not to do anything against etiquet est you give offences or make
enemies.
参考译文
礼仪对于社会犹如衣着之于个人。人若不穿衣服,就会 ,令人耻笑,必然导致道德
败坏;社会要是没有礼仪,就会陷入可悲的境地,而社会成员之间所必需的交往就会被无谓
的 和纠纷所干扰。假定社会是一列火车,礼仪就好比轨道,火车只能沿着它隆隆前进。
假定社会是一辆贵宾车,礼仪就好比 与轴,马车只有靠它们才能滚滚前进。缺了礼节,
最亲密的朋友会变成死敌,友好或结盟的国家会兵戎相见。 可以从人类历史上找到许多
这种例子。因此我劝你对于任何人都要讲究礼仪,并且尽力不做违背礼仪的事,以免冒犯他
人或者树敌.
ⅡTranslate the following passage into English (45%)
在银幕上,她是一名观众熟悉的演员; 在文坛上,她又是一位享有盛誉的作家.演员作家,
这两种不同的 ,在 身上融合得这样恰切,仿佛天生本就应该是这样.许多人想了解这
其中有什么奥秘:有人说,多年的演员生活赋予她发达的形象思维;有人说,演员的多愁善感,
使她富于感情细胞…因而, 作品具有特殊的 。这些话也许不无几分道理,但真正确
切的答案,恐怕还要深入到她那独特的生活经历中去探取。
…时代变了,象她这样一个经历了两种社会,大起大落,酸甜苦辣,极度变化的演员,一旦
当她走出本来生活的小圈子,走出舞台,走进社会生活的深水里,激流中,以她异常敏感的
心灵去观察生 验生活时,她发现那些纷至沓来的新鲜事物,根本来不及用 去表达。
参考译文
On the silver screen, she is an actress that we’re familiar with; on the state
原创力文档


文档评论(0)