房屋租赁合同英文.docxVIP

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
房屋租赁合同英文 一、出租人: (“甲方”)landlord: (part a ) 二、承租人: (“乙方”)tenant: (part b ) 三、出租范围及用途:tenancy: 3.1 甲方同意将其所有的位于_________________________________________的房屋在良好及可租赁的状态下租给乙方为居住使用。party a hereby agrees to lease its property located at___________________________________in good and tenantable condition to party b for residential use. 3.2 乙方应当将租赁房屋用做住宅用房。the leased property shall be used by part b for residential purpose. 四、租赁期:term of tenancy: 4.1 租赁期为_____年,自 年 月____日至_______年____月____日终了。the tenancy shall be for a term of years,commencing on ______________and expiring on __________________. 4.2 租赁期满,如乙方不再根据此条款续约,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交换出租房屋予甲方。乙方如要求续租,须在本合同期满三个月前向甲方提出书面申请,再由双方另行续租事宜。on expiry of the tenancy, if party b has not exercised its option to renew this agreement in accordance with this clause,party a has the right to repossess the entire leased property,and party b shall deliver the leased property to the party a provided always that party b shall have the option to renew this agreement upon giving prior written novice to party a of its intention to do so that least three(3) months before the expiration of this agreement. 五、租金:rent 5.1 双方谈定的租金为每月____________________人民币,租金包括除水、电、液化气、电话费以外的一切管理费。the rent for the leased property as agreed to by both parties is rmb___________yuan per month, which rent includes all management fee. 5.2 缴付甲方壹个月的租金,应当在每个月的第十天以前缴付给甲方。party b pay the rental fee before the tenth day of every calendar one month. 5.3 所有保证金、租金等费用均以人民币通过银行汇入甲方所提供的以下银行账户及户名:账号:____________________户名:______________开户行:____________________all payments of security deposit,rent fee,etc heteunder shall be made be made by bank transfer rmb to party as following account.account no:________________________,user name:_____________bank:___ ________ __ 六、保证金:security deposit: 6.1 为确保出租房屋及其设施之安全并完好及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于签订合同10天内支付给甲方贰个月租金的租赁押金计__________________人民币作为乙方确保合同履行之保证金。乙方搬入后十天内付壹个与租金计______________人民币。to ensure the pr

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档