- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
具体分析 归途 归心似箭 抵家 欣喜若狂 居室 舒适安逸 涉园 留连忘返 第一段:辞官之思,归途之乐 第二段:室中之乐,园中之乐 归去来兮,请息交以绝游。 世与我而相违,复驾言兮焉求? 违:不相合。 言:语气助词。 焉求:追求什么(指做官)。 回去吧,让我同外界断绝交游。世道同我的意愿不合,还要驾车出去追求什么? 悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。 悦:意动用法,以…为喜悦。 情话:知心话。 乐:意动用法,以…为快乐。 亲戚们谈的知心话使我高兴, 以弹琴读书为快乐来消除闷愁。 农人告余以春及,将有事于西畴。 或命巾车,或棹孤舟。 以:介词,把。于:介词,在。 或:有时。命:命令,引申为驾车。 棹:船浆,这里用做动词,划船。 农人把春天来到的消息告诉我, 将要到西边的田里去春耕。 有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。 既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。 窈窕:深远曲折的样子。 壑:山沟。经:登上,到。 既……亦:既……又。 既探寻幽深曲折的山沟, 也经过道路崎岖的山丘。 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。 以:相当于“而”,表修饰。 涓涓:泉水细流不断的样子。 而:表修饰关系的连词。 树木欣欣向荣,泉水不绝流动。 善万物之得时,感吾生之行休。 善:真好,羡慕。 之:助词,的。 行休:将要结束,指要死了。 羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节, 感叹我的一生将要结束。 陶渊明 题 解 回 去 吧 归 去 来 兮 辞 助词,无义 语气助词 回 去 辞 特点: (1)形式自由,句式散文化; (2)大体以四句为一小节,两句为一组; (3)以六字句为主,间有长短句,好用语气词“兮”(不包括在六字之内),虚词置于腰(第四五字)上,也可不计在字数之内,每句三拍。 余家贫……乙巳岁十一月也。 生生:动词+名词,译为“养活生命”。 资:凭借。 脱然:轻易的样子。 靡途:没有门路。 惠爱:施恩惠,爱惜。 矫厉:故作姿态(做作)勉强。 切:亟待解决。 写作背景 导入正文 导入语: 抖落沉重的官袍,抛却扰人的名利,拎起锄头,任菊香满青衫;寻壑登高,临清流而赋诗;质性自然,宠辱不惊,“不为五斗米折腰”。 他由此成为中国历史上第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”。 归去来兮!田园将芜胡不归? 来:助词,无义。 芜:荒芜。 胡:疑问代词,为什么。 回去吧!田园快要荒芜了, 为什么不回去呢? 既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 既:既然。 以:认为,知道。 为:被。 奚:为什么。 而:连词,表并列关系。 既然自己知道心志是被形体所役 使,为什么失意又独自伤悲? 悟已往之不谏,知来者之可追。 之:主谓之间。 谏:谏正,劝止。 追:挽救,弥补。 认识到过去的错误(指做官)已经不可挽回, 知道未来的事(指归隐)还来得及补救。 实迷途其未远,觉今是而昨非。 是:对,正确。 而:连词,表并列。 非:错误。 确实走入了迷途(指做官)大概还不算远, 觉悟到今天的做法(指归隐)对昨天的做法错。 自责自悲 自恕自慰 往之 昨非 来者 今是 归隐 出仕 表达辞官归田的决心。 舟遥遥以轻飏 ,风飘飘而吹衣。 以:而。 飏:飞扬,舟行使轻快。 而:连词,表修饰关系。 船在水面上轻轻地飘荡着前进, 和风徐徐地吹拂着我的衣裳。 问征夫以前路,恨晨光之熹微。 征夫:行人。 以:用。 之:主谓之间。 熹微:天色微亮。 向行人问前面的路程, 遗憾的是天刚刚放亮。 乃瞻衡宇,载欣载奔。 乃:连词,于是,然后。 瞻:远望。 衡宇:简陋的房子。 载……载:一边……一边。 然后看见了自家的房子, 一边高兴,一边奔跑。 童仆欢迎,稚子候门。三径就荒, 松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。 仆人们欢欢喜喜出来迎接,小儿早就等候在屋门口。院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。牵着幼儿走进屋内,有酒满满的一樽。 就:接近。 盈:满。 引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 引:拿过来,引申为端起。 以:来。眄:斜视。 柯:树枝。怡:使动用法。 端起酒壶酒杯自斟自饮, 看看院子里的树木,觉得很愉快。 倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 园日涉以成趣,门虽设而常关。 审:明白,知道。 涉:走。 而:转折连词。 靠着向南的窗户寄托傲然的情怀,深知住在小屋里反而容易安适。 每天在园中散步,成为乐趣,门虽然设有却常常紧关。 策扶老以流憩,时矫首而遐观。 策:拄着。 扶老:拐杖。 矫:抬。遐:远。 拄着拐杖出去,到处走走,随时随地休息,常常抬起头向远处望望。 云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 岫:有洞穴的山。景:日光。 翳翳:阴暗的样子。 云气自然而然地冒出山头, 鸟儿飞累了也知道回还。 阳光黯淡,太阳快要下山了,抚摩着孤松徘徊流连。
文档评论(0)