《昭明文选》吊文文体形式新探.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《昭明文选》吊文文体形式新探 在研究中国古代文学文本时,有一种“文本流动性”的说法。 如果我们将《昭明文选》中的一篇文章,与《文心雕龙》对该文的评价或者其他史书对该文的著录进行比较,会发现有一个有趣的现象:它们对该文的文体分类的命名有所差异。这一点,是“文体学”上的一个重要现象,不能简单用是否为“应用文”的标准来理解。今举一例,试加说明。 一、 关于“吊文”的认识 中古文体分类,以萧统《昭明文选》与刘勰《文心雕龙》最为典型,二人对“吊文”之分类,同中有异,可以为我们深入考察中古时期的“文体流动性”提供重要证据。 《昭明文选》“吊文”类,录贾谊《吊屈原文》、陆机《吊魏武帝文》二文,前者亦见于《史记·屈原贾生列传》《汉书·贾谊传》,后者《晋书》陆机本传不收。刘勰《文心雕龙·哀吊》,以贾谊《吊屈原文》为“吊”体之“首出之作”、陆机《吊魏武帝文》为“降斯以下,未有可称者” 这里有两个问题,值得引起我们的思考: 第一,二作本应皆为“骚”或“赋”体,为何被称作“吊文”?刘勰《文心雕龙》提出“华过韵缓,则化而为赋”,与这种文体现象有无关系? 第二,陆机《吊魏武帝文》实际上是“主客问答”形式,此类文体,《文选》列入“设论”、《文心雕龙》列入“杂文”,此又称作“吊”,这是一种什么文体现象? 严格上说,这两篇“吊文”之体,各有旧称,如贾谊《吊屈原文》近于“骚”,陆机《吊魏武帝文》近于“赋”。詹锳先生以为:“从表面形式上看,哀辞是四言体与骚体并用,而吊文一概属于骚体。” 当时人也是如此认识。贾谊《吊屈原文》,《史记》《汉书》皆称其为“赋”,如《史记》称“渡湘水,为赋以吊屈原” 对于与二“吊文”有关系的其他作品之性质,萧统、刘勰认识上却有差异。如东方朔《答客难》、扬雄《解嘲》、班固《答宾戏》,虽与陆机《吊魏武帝文》具有类似的“主客问答”形式,然对三作之文体分类,《文选》列为“设论”,刘勰《文心雕龙》视作“杂文”。这就将“赋”中的某些作品,又进行了更为细致的分类。这其实是由于文体分类角度不同导致的文体称谓差异。对萧统、刘勰的这种文体认识差异,我们需要从“文体流动性”角度,予以深入分析。 二、 “吊”与“赋” 萧统、刘勰对文体分类的差异性,首先有时代变化的影响作用,其次也有文学、文体变化需求的作用。让我们还是以“吊文”分类为例,尝试说明。 萧统《文选》与刘勰《文心雕龙》对“吊文”的分类,是存在差异的,这说明二人对“吊文”在认识上存在差异。这种差异其实在中古文人中带有一定的普遍性。而“吊文”的分类矛盾,足以让我们充分认识当时复杂的文体问题。 《文选》将《吊魏武帝文》列于“吊文”,是将此类具有“吊”体性质的“设论”作品列入“吊文体”。这似乎是说,“吊”是作为一种与仪式有关的独立文体,与其体式类似的其他作品有在称谓、文体分类上的差异。但刘勰《哀吊》明确将二“吊文”视作与赋有关的文体,其所言“吊虽古义,而华辞未造;华过韵缓,则化而为赋” 《昭明文选》中,《吊屈原文序》曰:“谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得,及渡湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也,被谗放逐,作《离骚赋》,其终篇曰:‘已矣哉,国无人兮,莫我知也。’遂自投汨罗而死。谊追伤之,因以自喻。” 《文选》中,“赋”有“哀伤” 刘勰《文心雕龙》中,以为“吊”与“赋”既有联系又有区别,其联系大概即具有赋之形式;其差异则在对“辞”“韵”之处理,此或即其所言“吊虽古义,而华辞未造;华过韵缓,则化而为赋”。这种认识,将“吊”与“赋”之界限描述得非常玄妙,且刘勰似乎以为某些文体在超越某个“临界点”后会发生“文体转换”。这也可以看作是文体的“双重性”。我们曾经考证,某些文体具有“赋”与“文”的“双重文体”与“文体流动”特征,如郤正《释讥》 所谓“双重文体”,即从不同角度分析,某些作品既可被称作“赋”,亦可被称作“文”。贾谊《吊屈原文》之作,或被称作“赋”,或被称作“文”,即此故。同为“主客问答”形式,《吊魏武帝文》被《文选》列于“吊文”,形式相同之东方朔《答客难》、扬雄《解嘲》、班固《答宾戏》或被称作“设论”,或被称作“杂文”,亦是此故。 所谓“文体流动”,具有两种倾向:第一,本来具有特定文体标志的作品,在某个特定的历史阶段开始出现向另一种文体转换的倾向,如我们曾经考证的郤正《释讥》之作,即属此类情况 “文体流动性”,其实具有一定的文学批评意义,对此,要结合刘勰的某些说法予以深入分析。 三、 汉初刘“吊文”的文学景观 上文已述,“文体流动性”与“文体双重性”,其实可以反映出中古时期的文学批评观念。例如,刘勰称“吊虽古义,而华辞未造;华过韵缓,则化而为赋”,在这里,何为“华辞未造”?何为“华过韵缓”?这要结合他在《文心雕龙·哀吊》中列举的作品,从文学批评的角度予以讨论。 刘勰曾经列举贾谊《吊屈原文》以下“吊”体作品有九:

文档评论(0)

182****7741 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档