- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际语义传递对日语翻译的影响分析
目录
TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1
正文 1
文1:跨文化交际语义传递对日语翻译的影响分析 1
1日语语言特征概述 1
4跨文化交际语义传递对日语翻译的影响分析 3
4.1语言习惯差异对日语翻译的影响 3
文2:中西方文化差异对英语翻译的影响分析 5
一、中西方文化差异的原因 6
二、商务英语翻译技巧分析 7
2.1克服中国传统文化的影响 7
2.2合理地对词语进行翻译 8
2.3掌握中西方跨文化交际 8
2.4培养商务英语人才 9
2.5翻译之中运用技巧 9
三、粤语文化在当下的困境与开发保护 10
四、结语 11
原创性声明(模板) 12
正文
跨文化交际语义传递对日语翻译的影响分析
文1:跨文化交际语义传递对日语翻译的影响分析
1日语语言特征概述
语言是一种承载着历史、风俗、思维、文化等多种内涵的载体。通过对于日本这个国家的了解及研究可以发现,日语主要具有以下几种不同于其他语言的特征。第一,日语中的谦敬意识比较重。因为在日本的文化中极为重视长幼有序、上下级等级关系、男女尊卑关系等等,可以说谦和与尊敬是日本文化中根深蒂固的习惯。这映射到日语的使用当中就表现为说话要注意双方的身份,不但要说符合自己身份的话,也样注意用词与表达要符合谈话对方的身份。第二,日语比其他语言更为委婉。日本作为一个文化习惯较为含蓄的国家,在日常语言交流中也表现的比较委婉。在表述某些思想是,日语习惯用词较为模糊、语气态度较为暧昧,这都是民族思想习惯与文化环境导致的。第三,日语中男性和女性在语言表达方式上差别较大。日本作为典型的男权社会,男性的地位是更高的,这种性别差异与文化习惯映射到日语用词习惯上就表现为如果说话的主体是男性,则谈话用词一般较为刚硬强势,如果说话主体是女性,则用词习惯一般较为柔弱及低姿态。
2跨文化交际能力的概念
Byram认为跨文化能力由知识、态度、技能和批判性文化意识等构成,而要具备跨文化交际能力,除了跨文化能力,还需具备语言能力、社会语言能力和语篇能力。对于“跨文化交际能力”概念的界定,笔者认为跨文化交际能力指语言使用者利用外语与来自不同文化背景的人们进行交流互动的能力,包含三个方面,分属三个不同的层面。三个方面为语言使用者的知识、技能和态度,其中知识分为文化知识和交际知识,属于知识层面;技能又分为语言技能和社交技能,属于实践层面;态度分为对本国文化的态度和对外国文化的态度,属于意识层面。知识的积累有助于技能的提高和态度的提升,技能的提高又有助于知识的进一步积累和增强对本国文化及外国文化的积极态度。积极的文化态度又可以加深对文化知识和交际知识的理解及进一步提升语言技能和交际技能。
3日语教学中跨文化交际的必要性
首先,跨文化交际有助于提升学生的日语语言学习能力。语言既属于文化又与整个文化体系具有紧密的关联,在不了解日本国文化的基础上掌握日语语言是不现实的。在跨文化交际过程中,文化差异所产生的影响十分明显,而文化差异所导致的语言误解也十分普遍,这不仅决定了日语教学工作需要重视跨文化教育,而且也决定了跨文化教育在日语教学以及学生日语语言学习能力的提升方面能够发挥出不容忽视的作用和价值;其次,跨文化交际有助于推动学生的社会化进程。社交能力是学生社会化过程中的基本能力,而在全球化背景下,跨文化社交能力也应当是优秀人才需要掌握的重要能力之一。从日语教学来看,为了推动学生的社会化进程,教师不仅需要引导学生对中日文化差异进行了解,而且需要要求学生能够以开放、包容的心态对待中日文化之间的差异,只有如此,学生在跨文化交际活动中才能够体现出对他人的尊重,也才能够与他人构建起良好的关系;最后,跨文化交际的开展,有助于推动我国日语教学与国际语言教育发展趋势实现良好对接。跨文化交际在日语教学中的开展,不仅有利于提升学生的跨文化交际能力,而且能够为中外文化交流、本土文化传播奠定良好的基础,与此同时,跨文化教育的开展,能够有效推动我国日语教学理论与实践的发展,促使日语教学过程体现出对多元文化的尊重以及对学生发展的关注,这对于推动我国日语教学与国际语言教育发展趋势实现良好对接具有重要意义。
4跨文化交际语义传递对日语翻译的影响分析
4.1语言习惯差异对日语翻译的影响
不同民族之间的民族文化既存在相同点,还存在差异,而存在相同点的情况,则被称为文化偶合。不同民族由于生活环境和发展历史的不同,产生了不同的文化和语言表达方式。从《忠犬八公》这个电影中,也可以看出中日两国文化的差异,犬在日本具有较高的地位,它不仅可以作为宠物,还可以成为日本人的朋友,究其原因,主要是犬的特性符合日本人的心理。因此,当日本人知道中国人
文档评论(0)